Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «nor myself had direct » (Anglais → Français) :

Third, neither the National President of the Alliance, Daryl Bean, nor myself had direct knowledge that members of the Alliance who were and are on strike against the Government of Canada would picket what are generally understood to be the precincts of the House of Commons of February 17, 1999.

Troisièmement, ni le président national de l'alliance, Daryl Bean, ni moi n'avons été informés directement de la décision des membres de l'alliance, qui étaient à ce moment en grève contre le gouvernement du Canada et qui le sont encore, de dresser une ligne de piquetage à un endroit réputé faire partie des alentours de la Chambre des communes le 17 février 1999.


Neither I nor my organization has had direct involvement with HRDC in the context of the hearings you have been holding.

Ni moi-même ni mon organisation n'ont eu de liens directs avec DRHC dans le contexte des audiences que vous tenez.


As the person delivering the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I myself had hoped that this would have provided an opportunity to correct the problems and distortions of competition which the directive on emissions trading contains.

En tant que personne chargée de communiquer l’avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, j’avais moi-même espéré avoir de la sorte l’occasion de résoudre les problèmes et les distorsions de la concurrence que contient la directive sur le commerce des émissions.


[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Neither my firm nor myself have ever performed any work for the Liberal Party of Canada, nor have we ever had any connection of any kind with the Liberal Party of Canada, or made any donations to the Liberal Party of Canada.

[Français] M. Gilles-André Gosselin: Mon entreprise et moi-même n'avons jamais fait de travail pour le Parti libéral du Canada, n'avons jamais eu de lien, ni de près ou de loin, avec le Parti libéral du Canada et n'avons jamais fait de dons au Parti libéral du Canada.


Since on the expiry date of the period laid down in Article 7(2) of Directive 2002/95/EC the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them in accordance with Article 5(6) of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission the measures should be adopted by the Commission,

Le Conseil n'ayant pas adopté les mesures proposées à l'expiration du délai prévu à l'article 7, paragraphe 2, de la directive 2002/95/CE ni indiqué qu'il s'opposait à ces mesures conformément à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission , il convient que la Commission adopte ces mesures,


I would not be worthy of wearing the Jean Monnet medal or the Schuman medal if I restricted myself simply to taking pleasure in seeing the 25 flags and receiving our fellow Members from the new Member States, nor if I confined myself to expressing my satisfaction with the direction taken.

Je ne mériterais pas de porter la médaille Jean Monnet ou la médaille Schuman si je me limitais à admirer avec plaisir les 25 drapeaux et à recevoir nos collègues des nouveaux États membres et si je m’en tenais à exprimer ma satisfaction à propos de la voie empruntée.


I would not be worthy of wearing the Jean Monnet medal or the Schuman medal if I restricted myself simply to taking pleasure in seeing the 25 flags and receiving our fellow Members from the new Member States, nor if I confined myself to expressing my satisfaction with the direction taken.

Je ne mériterais pas de porter la médaille Jean Monnet ou la médaille Schuman si je me limitais à admirer avec plaisir les 25 drapeaux et à recevoir nos collègues des nouveaux États membres et si je m’en tenais à exprimer ma satisfaction à propos de la voie empruntée.


Twenty years ago, I myself had the opportunity to serve in Pyongyang and know what it means to be confronted directly with the reality of that country.

Il y a vingt ans, j'ai moi-même eu l'occasion de servir à Pyongyang, et je sais ce que signifie la confrontation directe avec la réalité de ce pays.


As I thought ahead to this meeting I asked myself what Europe would be like today if the Court of Justice had matched Montesquieu's description of judges as "only the mouth that pronounces the words of the law, inanimate beings who can moderate neither its force nor its rigour".

Je me suis demandé, en pensant à cette rencontre, quelle serait l'Europe aujourd'hui si la Cour de justice s'en était tenue au principe défendu par Montesquieu qui, comme chacun le sait, demandait aux juges de n'être que "la bouche qui prononce les paroles de la loi; des êtres inanimés qui n'en peuvent modérer ni la force, ni la rigueur".


Unfortunately, neither the minister of agriculture nor myself was available on the particular day that they had chosen.

Malheureusement, ni le ministre de l'Agriculture ni moi-même n'étions libres le jour dit.




D'autres ont cherché : daryl bean nor myself had direct     hearings you have     has had direct     myself     had hoped     which the directive     performed any work     firm nor myself     nor myself have     period laid     directive     restricted myself     direction     pyongyang and know     know what     confronted directly     asked myself     thought ahead     agriculture nor myself     particular day     nor myself had direct     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor myself had direct' ->

Date index: 2021-08-19
w