Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nonsense and half-truths " (Engels → Frans) :

If it had been in the prospectus of a company filed with the Ontario Securities Commission, this half truth which fails to disclose the other half of the truth, whoever put it together would be liable to spend up to five years in a provincial institution.

Si cela s'était retrouvé dans le prospectus qu'une entreprise avait présentée à la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario, la personne responsable aurait très bien pu se retrouver pendant cinq ans dans un établissement carcéral provincial.


I am so delighted that you glorious senators are here, and I trust you will be able to sift through the many lies, half-truths and misrepresentations to find the kernel of truth that will ensure for me and my eight Catholic children and my Catholic husband that our rights will be preserved.

Je suis tellement heureuse que vous soyez là et je suis sûre que vous serez capables de faire la différence entre les nombreux mensonges, les demi-vérités ainsi que les tromperies et la vérité, pour que mes droits et ceux de mes huit enfants catholiques et de mon mari catholique soient préservés.


Half-truths, one-sided interpretations and the denial of historical truth weakens Europeans.

Les demi-vérités, les interprétations partiales et le déni de la vérité historique affaiblissent les Européens.


– Mr President, I echo the remarks of Mr Hughes: this measure has been used by the small-minded, anti-European factions within this House to whip up confusion rather than to legislate sensibly, as nobly demonstrated by Mr Helmer, who made a speech full of nonsense and half-truths, then left, presumably to sit in the midday sun somewhere.

- (EN) Monsieur le Président, je relaie les remarques de M. Hughes: cette mesure a été exploitée par les factions anti-européennes mesquines de cette Assemblée pour susciter la confusion plutôt que pour légiférer sagement, comme l’a amplement démontré M. Helmer, qui a prononcé une intervention émaillée de non-sens et de demi-vérités avant de nous quitter, sans doute pour aller s’asseoir quelque part au soleil de midi.


– (ES) Madam President, in Item 5 of the Minutes of yesterday’s sitting on the withdrawal of Mr Le Pen’s mandate, there are two half truths in the references to my speech and to that of Mrs Palacio Vallelersundi and two half truths can add up to one untruth.

- (ES) Madame la Présidente, dans le procès-verbal de la séance d’hier, au point 5 relatif à la déchéance du mandat de M. Le Pen et à propos de mon intervention et de celle de Mme Palacio Vallelersundi, il y a deux demi-vérités et deux demi-vérités peuvent donner lieu à un mensonge.


In this way, the two half truths could be turned into two complete truths.

À la lumière de ceci, les deux demi-vérités peuvent devenir deux vérités entières.


Yes, it is also a measure of the relationship of the Commission to this Parliament that we demand complete openness, the full truth and not half-truths or statements which mislead. That, for us, is the deciding factor.

Oui, le fait que nous demandions une pleine ouverture, toute la vérité, et non pas des semi-vérités, non pas des choses qui sèment la confusion, est aussi une pierre angulaire des relations de la Commission avec ce Parlement. Pour nous, c’est décisif.


Mr. Jean-Philippe Tabet: In response to those somewhat radical statements, Arnold Koesler added: “Two half-truths do not make a truth and two half-cultures do not make a culture”.

M. Jean-Philippe Tabet: À ces déclarations quelque peu radicales, Arnold Koesler ajoute: «Deux demi-vérités ne font pas une vérité et deux demi-cultures ne font pas une culture».


If the Minister of Finance makes promises and commitments in his budget which are then broken, if the truths asserted in the budget turn out to be half-truths, then it is the faith of Canadians and the integrity of the government itself which are eroded.

Si, dans son budget, le ministre des Finances fait des promesses et prend des engagements qui ne sont pas respectés et si les vérités énoncées dans le budget s'avèrent n'être que des demi-vérités, cela mine la confiance des Canadiens et l'intégrité du gouvernement.


If the finance minister makes promises and commitments in his budgets which are then broken, if the truths asserted in the budget turn out to be half truths, which are more dangerous than falsehoods because they are more difficult to detect, then it is the faith of Canadians in the integrity of the government itself which is shaken and eroded.

Si le ministre des Finances prend, dans ses budgets, des engagements qui ne sont tenus par la suite, si des dispositions budgétaires présentées comme des vérités deviennent des demi-vérités, ce qui est encore plus dangereux que des faussetés parce qu'elles sont plus difficiles à démasquer, c'est la confiance même des Canadiens dans l'intégrité du gouvernement qui est ébranlée.




Anderen hebben gezocht naar : through the many     many lies half-truths     half-truths     full of nonsense and half-truths     two half truths     we demand     not half-truths     two half-truths     truths     nonsense and half-truths     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nonsense and half-truths' ->

Date index: 2024-12-27
w