Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draft legislative provision
Laws governing railway frameworks
Legal provision
Legal provisions on railway frameworks
Legal regulations on railway frameworks
Legislation
Legislative act
Legislative provision
Legislative provisions
Provisions laid down by law
Railway framework legislation

Traduction de «non-legislative provisions should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislation [ legislative act | legislative provision ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


legislative provisions | provisions laid down by law

dispositions législatives


legal provision | legislative provision

disposition juridique




legal provisions on railway frameworks | legal regulations on railway frameworks | laws governing railway frameworks | railway framework legislation

législation cadre relative aux chemins de fer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
``The Canadian Bar Association recommends that the process of budgetary request and allocation be transparent and legislative provisions should be made for the allocation of additional resources for extraordinary prosecutions'. '

« L'Association du Barreau canadien recommande que le processus relatif aux demandes et à l'affectation budgétaires soit transparent, et que des dispositions législatives soient prises concernant l'affectation de ressources additionnelles pour les poursuites extraordinaires ».


Such legislative provisions should narrowly define the type of investigation which would permit the use of a warrantless search.

Ces dispositions législatives devraient définir étroitement le type d’enquête qui permettrait le recours à une perquisition sans mandat».


Clearly, cases of first nation citizens being denied access to this information are unacceptable and it may be that existing legislation provisions should require proactive disclosure.

Évidemment, il est inadmissible que des citoyens autochtones se voient refuser l'accès à cette information. Peut-être que les dispositions législatives actuelles devraient imposer la divulgation proactive.


B. whereas the number of positive BSE cases in the EU has decreased from 2167 cases in 2001 to 67 cases in 2009; whereas, in the light of this decreasing number of cases, the legislation implemented during this period can be viewed as having contributed to the eradication of BSE and other TSEs in the EU and whereas, hand-in-hand with this declining epidemiological trend, the legislative provisions should be adapted in line with the actual situation in terms of risk,

B. considérant que le nombre de cas positifs d'ESB dans l'Union européenne a baissé, passant de 2167 cas en 2001 à 67 cas en 2009; considérant que, eu égard à cette diminution du nombre de cas, on peut considérer que la législation mise en œuvre pendant cette période a contribué à l'éradication de l'ESB et autres EST dans l'Union européenne, et que ce recul de l'évolution épidémiologique devrait aller de pair avec un réajustement de la législation au regard du risque réel actuel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the number of positive BSE cases in the EU has decreased from 2167 cases in 2001 to 67 cases in 2009; whereas, in the light of this decreasing number of cases, the legislation implemented during this period can be viewed as having contributed to the eradication of BSE and other TSEs in the EU and whereas, hand-in-hand with this declining epidemiological trend, the legislative provisions should be adapted in line with the actual situation in terms of risk,

B. considérant que le nombre de cas positifs d'ESB dans l'Union européenne a baissé, passant de 2167 cas en 2001 à 67 cas en 2009; considérant que, eu égard à cette diminution du nombre de cas, on peut considérer que la législation mise en œuvre pendant cette période a contribué à l'éradication de l'ESB et autres EST dans l'Union européenne, et que ce recul de l'évolution épidémiologique devrait aller de pair avec un réajustement de la législation au regard du risque réel actuel,


B. whereas the number of positive BSE cases in the EU has decreased from 2167 cases in 2001 to 67 cases in 2009; whereas, in the light of this decreasing number of cases, the legislation implemented during this period can be viewed as having contributed to the eradication of BSE and other TSEs in the EU and whereas, hand-in-hand with this declining epidemiological trend, the legislative provisions should be adapted in line with the actual situation in terms of risk,

B. considérant que le nombre de cas positifs d'ESB dans l'Union européenne a baissé, passant de 2167 cas en 2001 à 67 cas en 2009; considérant que, eu égard à cette diminution du nombre de cas, on peut considérer que la législation mise en œuvre pendant cette période a contribué à l'éradication de l'ESB et autres EST dans l'Union européenne, et que ce recul de l'évolution épidémiologique devrait aller de pair avec un réajustement de la législation au regard du risque réel actuel,


Also, in view of the characteristics of pharmaceutical legislation, provision should be made for such legislation to apply.

Par ailleurs, compte tenu des caractéristiques de la législation pharmaceutique, il y a lieu de prévoir que celle-ci sera d'application.


Also, taking into account the characteristics of pharmaceutical legislation, provision should be made that such legislation is to apply.

Aussi, compte tenu des caractéristiques de la législation pharmaceutique, il y a lieu de prévoir que celle-ci sera d'application.


If inconsistencies are found, then the government must decide, if it still wishes to proceed with ratification, whether the inconsistent legislative provision should be amended, or whether a reservation or statement of understanding should be attached to Canada’s ratification.

Si l’examen révèle des éléments incompatibles, le gouvernement doit faire un choix, s’il souhaite encore ratifier le traité : soit qu’il modifie les dispositions incompatibles, soit qu’il annexe des clauses de réserve ou un protocole d’entente à sa ratification.


In this regard, two major modifications should be emphasized: - the focal point of the analysis assigned to the group has been shifted to priority market organizations; the analysis will concentrate on specific problems of implementation and control, on ensuring that the legislative provisions are adequate to the real situation and on the need for these provisions to be adopted at Community level; - not only the Commission, but a ...[+++]

A cet égard, deux modifications importantes méritent d'être soulignées : - l'analyse confiée au groupe est recentrée sur les organisations de marché prioritaires; elle se concentrera sur les problèmes concrets de mise en oeuvre et de contrôle, sur l'adéquation des dispositions réglementaires aux réalités et sur la nécessité que ces dispositions soient adoptées au niveau communautaire ; - le groupe pourra être saisi non seulement par les services de la Commission, mais aussi par les Etats membres et par les Institutions communautaires (Parlement, Comité économique et social).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-legislative provisions should' ->

Date index: 2024-12-31
w