Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-canadian influence over programming services is raised yet again » (Anglais → Français) :

Once the ownership distribution genie is let out of the bottle, the prospect of non-Canadian influence over programming services is raised yet again.

Une fois que le génie de la propriété étrangère de la distribution est sorti de la bouteille, l'influence éventuelle des non-Canadiens sur les services de programmation surgira à nouveau.


(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter ...[+++]


Once the ownership distribution genie is let out of the bottle, the prospect of non-Canadian influence over programming services is raised.

Une fois le génie de la propriété étrangère de la distribution sorti de la bouteille, le spectre d'une influence exercée par des non-Canadiens sur les services de programmation surgit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-canadian influence over programming services is raised yet again' ->

Date index: 2023-06-07
w