Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nobody could believe » (Anglais → Français) :

15. Invites the Commission and the Council to consider introducing an EU guarantee to make sure that nobody in the European Union is forced to sleep rough because of a lack of (emergency) services adapted to his/her needs; believes that a guarantee of this kind could be modelled on the Youth Guarantee and use the same governance structure;

15. invite la Commission et le Conseil à réfléchir à la création d'une garantie européenne qui assurerait qu'au sein de l'Union, nul ne soit forcé de dormir dans la rue en raison d'un manque de services (d'urgence) adaptés à ses besoins; estime qu'une telle garantie pourrait être mise en place sur le modèle de la garantie pour la jeunesse et reprendre la même structure de gouvernance;


Mr. Speaker, I believe that 13 out of 16 witnesses said this legislation would not work and it will not work, and nobody could provide evidence.

Monsieur le Président, je pense que 13 témoins sur 16 ont déclaré que cette mesure législative ne donnerait rien et elle ne donnera rien, sans compter que personne n'a pu fournir la preuve du contraire.


We need an all-embracing Action Plan that is not restricted to fishing methods, because nobody could believe that the current scarcity of fish is due solely to overfishing.

Nous avons besoin d’un plan d’action global qui ne se limite pas aux méthodes de pêche, parce que personne ne pourrait croire que la pénurie actuelle de poissons soit uniquement due à la surexploitation des ressources halieutiques.


Over $700,000 was paid to a PR firm to sell Canadians on his side of the story, so in fact the taxpayers of Canada ended up paying a PR firm, so that Brian Mulroney could sell us a cock-and-bull story that nobody in their right mind would believe, now that we know some of the details associated with sacks of money and secret hotel room meetings.

Plus de 700 000 $ ont été versés à une firme de relations publiques embauchée par M. Mulroney pour vendre aux Canadiens sa version de l'histoire. Les contribuables canadiens ont donc en fait payé une firme de relations publiques pour que Brian Mulroney nous vende sa salade à laquelle aucune personne saine d'esprit ne croyait, mais nous connaissons maintenant certains des détails entourant les réunions secrètes et les importantes sommes d'argent versées dans des chambres d'hôtel.


Nobody honestly believes that Iraq, a small country with twenty million inhabitants, surrounded by hostile or suspicious countries, whose army and economic infrastructures were levelled by Desert Storm, whose people have been ruined by ten years of Anglo-American bombing and by an embargo which has killed, amongst others, over a million children who have died from poverty and hunger; nobody believes that this small country, monitored by satellites and by spy planes, by the UN inspectors, could have assembled an a ...[+++]

Personne ne croit sincèrement que l'Irak, petit pays de vingt millions d'habitants, entouré de pays hostiles ou méfiants, dont l'armée et les infrastructures économiques ont été écrasées par "Tempête du désert", dont le peuple a été ruiné par dix ans de bombardements aériens anglo-américains et par un blocus qui a assassiné, entre autres, plus d'un million d'enfants morts de faim et de misère ; personne ne croit que ce petit pays, surveillé par les satellites et les avions espions, par les contrôleurs de l'ONU, ait pu mettre sur pied un arsenal d'armes de destruction massive et menacer la paix du monde.


Unfortunately we did not succeed, but I believe that if we could not do it, with all the patience and determination with which we pursued these decisions to the last, nobody else could have done it either.

Malheureusement, nous n’y sommes pas parvenus et je crois que si nous n’avons pas réussi, avec toute la patience et la détermination dont nous avons fait preuve jusqu’au bout pour parvenir à des décisions, personne n’aurait pu réussir.


I've been in the canola industry for a year and a half, and I could not believe this situation existed for canola or even worse, that nobody knew this was the case.

Je suis dans le secteur du canola depuis un an et demi, et je n'arrivais pas à croire que telle était la situation pour le canola et surtout pas que personne ne savait que les choses se passaient ainsi.


Nobody could believe that decision came down from the Supreme Court, because of the claims and the fact that it was 115% of the province.

Personne ne veut croire que cette décision vient de la Cour suprême, en raison des revendications et parce que cela représente 115 p. 100 du territoire de la province.


In a straight, pure economy, nobody could possibly believe that statement.

Dans une économie pure et directe, personne ne pourrait croire une telle déclaration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody could believe' ->

Date index: 2022-07-15
w