Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accession to a convention
Accession to a treaty
Accession to an agreement
Bill authorising ratification of a treaty
Bill authorizing ratification of a treaty
Bill of ratification
Bill on ratification
Conclusion of an agreement
Date of ratification
Deposit of ratifications
Deposit of the instruments of ratification
Instrument of ratification
NINJA
Ninja loan
No-income no-job no-asset verification loan
Power of ratification
Ratification bill
Ratification date
Ratification of an agreement
Ratification schedule
Timetable for ratification

Vertaling van "no ratification " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


bill authorising ratification of a treaty | bill authorizing ratification of a treaty

loi de ratification des traités


ratification schedule | timetable for ratification

calendrier de ratification






accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]


bill of ratification [ ratification bill | bill on ratification ]

loi de ratification [ projet loi de ratification ]


deposit of ratifications [ deposit of the instruments of ratification ]

dépôt des ratifications [ dépôt de ratifications | dépôt des instruments de ratification ]


date of ratification [ ratification date ]

date de ratification


ninja loan | NINJA | no income, no job, no asset | No-income no-job no-asset verification loan

prêt ninja
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the decision of the 2002 Copenhagen Council to admit the 10 new Member States ( Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia ) to accede on 1 May 2004, the Accession Treaty and the Act of Accession were signed in Athens on 16 April 2003 and was submitted for ratification by the current and acceding Member States, in accordance with each State's national ratification procedures.

Suite à la décision du Conseil européen de Copenhague de 2002, autorisant les dix nouveaux États membres ( Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République slovaque et Slovénie ) à adhérer à l’UE le 1er mai 2004, le traité d’adhésion et l’acte d’adhésion ont été signés à Athènes le 16 avril 2003 et présentés pour ratification aux États membres actuels et adhérents, conformément aux procédures de ratification nationales de chaque État.


This Protocol shall enter into force if possible on 30 June 2013, provided that all the instruments of ratification have been deposited, or, failing that, on the first day of the month following the deposit of the instrument of ratification by the last Member State to take this step.

Le présent protocole entre en vigueur, si possible, le 30 juin 2013, à condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l’instrument de ratification de l’État membre qui procède le dernier à cette formalité.


In parallel with ratification by the European Union, Member States and Iceland will need to finalise their national ratification processes.

Parallèlement à la ratification par l’Union européenne, les États membres et l’Islande devront mener à bien leurs processus de ratification au niveau national.


Article 29 (1) of this agreement provides that the agreement is subject to ratification or approval by the signatories in accordance with their own procedures, while paragraph 2 of the same Article stipulates the time of its entry into force following ratification by all the parties.

L'article 29, paragraphe 1, de l'accord prévoit que ce dernier est soumis à ratification ou approbation par les signataires conformément à leurs procédures respectives, tandis que le paragraphe 2 dudit article précise la date d'entrée en vigueur de l'accord après sa ratification par toutes les parties


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. This Treaty shall enter into force on 1 January 1993, provided that all the Instruments of ratification have been deposited, or, failing that, on the first day of the month following the deposit of the Instrument of ratification by the last signatory State to take this step.

2. Le présent traité entrera en vigueur le 1er janvier 1993, à condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification de l'État signataire qui procédera le dernier à cette formalité.


This Protocol shall enter into force if possible on 1 December 2010, provided that all the instruments of ratification have been deposited, or, failing that, on the first day of the month following the deposit of the instrument of ratification by the last signatory State to take this step.

Le présent protocole entre en vigueur, si possible le, 1er décembre 2010, à condition que tous les instruments de ratification aient été déposés, ou, à défaut, le premier jour du mois suivant le dépôt de l’instrument de ratification de l’État signataire qui procède le dernier à cette formalité.


3. For each State or regional economic integration organisation which ratifies, accepts or approves this Protocol or accedes thereto after the deposit of the 16th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the 19th day after the date of deposit by such State or organisation of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.

3. À l'égard de chaque État ou organisation d'intégration économique régionale qui ratifie, accepte ou approuve le présent protocole ou y adhère après le dépôt du seizième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, le protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt par cet État ou cette organisation de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


The aim is that the Protocol should be implemented as soon as possible as a result of this ratification and ratification by all the EUROCONTROL contracting parties.

L'objectif est que le protocole soit mis en œuvre le plus tôt possible grâce à cette ratification et celle de toutes les Parties contractantes d'EUROCONTROL.


Following Greece's ratification of the Maastricht Treaty, President Delors sent the Greek Prime Minister, Mr Mitsotakis, the following telegram: "May I, on behalf of the European Commission and in a personal capacity, offer you our warmest congratulations on the ratification of the Maastricht Treaty by the Greek Parliament.

Suite à la ratification du Traité de Maastricht par la Grèce, le Président Delors a envoyé au premier ministre grec, M. Mitsotakis, un telegramme dont voici le texte : "Après la ratification par le parlement grec du Traité de Maastricht, permettez-moi, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, de vous exprimer nos félicitations chaleureuses.


The Council recalls its conclusions of 20 May 1996 and urges this partner to complete ratification as soon as possible. b. The Council invites the Commission to follow closely developments regarding the ratification of the OECD Agreement and to report to the Council at its coming meetings, particularly at its April 1997 meeting. c. The Council and the Commission agree that if, failing ratification by all partners, the international agreement concluded under the OECD has not entered into force on 1 June 1997, the Commission will submit ...[+++]

Le Conseil rappelle ses conclusions du 20 mai 1996 et invite instamment ce partenaire à procéder dès que possible à la ratification. b) Le Conseil invite la Commission à suivre de près l'évolution de la situation en ce qui concerne la ratification de l'accord de l'OCDE et à lui faire rapport lors de ses prochaines sessions, en particulier celle d'avril 1997. c) Le Conseil et la Commission conviennent que si, faute de ratification par tous les partenaires, l'accord international conclu sous l'égide de l'OCDE n'entre pas en vigueur le 1er juin 1997, la Commission présentera les propositions appropriées pour permettre au Conseil de prendre ...[+++]


w