Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nine people were killed and more than thirty injured » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, we were saddened to hear that nine people were killed and more than thirty injured during an Israeli military operation in international waters against a convoy sailing from Cyprus to bring humanitarian aid to distressed residents of Gaza.

Monsieur le Président, c'est avec tristesse que nous avons appris que neuf personnes ont été tuées et plus d'une trentaine blessées, lors d'une opération militaire israélienne en eaux internationales sur des bateaux humanitaires partis de Chypre pour venir en aide à la population de Gaza en détresse.


77 people were killed and more than 150 injured.

77 personnes ont été tuées et plus de 150, blessées.


Points out that the Abu Sayyaf group is accused of carrying out the worst acts of terrorism committed in the Philippines, including deadly bombings such as the attack on a ferry in Manila in 2004 in which more than 100 people were killed.

rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.


It is broadly accepted that targeted road safety programmes are more beneficial in terms of effectiveness of action, the rational use of public resources and reductions in the number of people killed and injured than non-targeted programmes.

Il est largement admis que des programmes de sécurité routière ciblés apportent davantage de gains en terme d'efficacité des actions, d'utilisation rationnelle des ressources publiques et de réduction du nombre de morts et de blessés que des programmes non ciblés.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we were told that the Trans-Canada Highway was the lifeline of Canada, yet in 12 short years 126 people were killed and more than 2,278 were injured on a short section of the highway out of Revelstoke, B.C.

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la transcanadienne est soi-disant la principale artère du Canada. Or, en seulement 12 ans, 126 personnes ont perdu la vie et plus de 2 278 ont été blessées sur un court tronçon de la route près de Revelstoke, en Colombie-Britannique.


whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


For example, since 2007, more than 2.6 million people across nine different Member States have been provided with an improved supply of drinking water thanks to EU financial support; an additional 5.7 million people, living in 14 different Member States, were connected to improved waste ...[+++]

Ainsi, depuis 2007, plus de 2,6 millions de personnes réparties dans neuf États membres bénéficient d'un meilleur approvisionnement en eau potable grâce au soutien financier de l’UE et 5,7 autres millions de personnes, vivant dans 14 États membres, ont été reliées à des stations de traitement des eaux résiduaires plus efficaces.


As a result of the confrontations six people lost their lives and more than 8 000 were injured.

Les heurts ont fait six morts et plus de 8 000 blessés.


The tragic fact that four German soldiers were killed and more than thirty injured very recently leads me to express my condolences to my German counterpart, whom I will see in a couple of days.

Récemment, quatre soldats allemands ont été tués et plus de 30 autres ont été blessés tragiquement, ce qui m'amène à offrir mes plus sincères condoléances à mon homologue allemand, que je rencontre d'ailleurs d'ici quelques jours.


On behalf of the European Commission and as a private citizen I want to express again the strongest and firmest condemnation of the terrorist attack occurred yesterday in Madrid in which 3 people were killed and more than 50 were injured.

Au nom de la Commission européenne et en tant que simple citoyen, je souhaite réaffirmer que je condamne avec la plus grande fermeté l'attentat terroriste perpétré hier à Madrid et qui a coûté la vie à trois personnes et fait plus de 50 blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nine people were killed and more than thirty injured' ->

Date index: 2024-12-31
w