Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nine people sentenced " (Engels → Frans) :

9. Recalls that over the last decade between two and nine people have been sentenced to death in Belarus every year; urges Belarus to join a global moratorium on the death penalty as a first step towards its universal abolition;

9. rappelle que, depuis dix ans, de deux à neuf personnes ont été condamnées à mort chaque année en Biélorussie; prie instamment la Biélorussie de s'associer à un moratoire mondial sur l'exécution de la peine de mort, ce qui constituerait un premier pas vers son abolition universelle;


5. Strongly condemns the recent executions of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour and the announcement of the forthcoming execution of another nine people sentenced to death in unfair trials; expresses grave concern about the situation of people who are being accused of – and in some cases formally charged with – crimes that carry the death penalty, even though these people merely expressed their opinions about the political situation and civil rights in Iran; reiterates its call to the Iranian authorities to abolish the death penalty and, in the meantime, to establish a moratorium on executions, as called for by UN General A ...[+++]

5. condamne fermement l'exécution récente de Mohammed Reza Alizamani et d'Arash Rahmanipour, ainsi que l'annonce de l'exécution de neuf autres personnes condamnées à mort à l'issue de procès iniques; exprime sa profonde inquiétude quant à la situation des personnes accusées – et dans certains cas officiellement inculpées – de crimes pouvant entraîner la peine de mort, alors que ces personnes n'ont fait qu'exprimer leur opinion sur la situation politique et sur les droits civils en Iran; réitère son appel aux autorités iraniennes à abolir complètement la peine de mort et, dans l'immédiat, à étab ...[+++]


D. whereas Mohammad Reza Ali Zamani and Arash Rahmanipour were hanged on 28 January 2010 by the Iranian authorities after an unfair trial for alleged membership of the ‘monarchist opposition’; whereas the execution of another nine people sentenced to death has been announced; whereas Iran has one of the world’s highest execution rates; whereas it is the leading violator of the ban on capital punishment against juvenile offenders,

D. considérant que Mohammad Reza Ali Zamani et Arash Rahmanipour ont été pendus le 28 janvier 2010 par les autorités iraniennes à l'issue d'un procès inique au motif qu'ils auraient appartenu à l'"opposition monarchiste"; que l'exécution de neuf autres personnes condamnées à mort a été annoncée, que l'Iran accuse un des taux les plus élevés au monde pour ce qui est des exécutions à la peine capitale; qu'il se place en tête des pays violateurs de l'interdiction de condamner à mort les délinquants juvéniles,


If non-medical people know that they will be subject to a three-year sentence for growing 1,000 plants, or nine months for under 200 plants, they likely will set up five locations and grow 199 plants in each.

Si des producteurs à des fins non médicales savent qu'ils risquent une peine de trois ans d'emprisonnement s'ils vont pousser 1 000 plants, et de neuf mois s'il y en a moins de 200, il est probable qu'ils vont faire pousser 199 plantes dans cinq endroits différents.


Between 1995 and 1996, 55,000 people were found guilty of impaired driving in nine jurisdictions: 66% were sentenced to pay a fine; 22% were imprisoned; 9% received probation; and 3% received other types of sentences.

En 1995 et 1996, 55 000 personnes ont été jugées coupables dans neuf juridictions: 66 p. 100 ont écopé d'une amende, 22 p. 100 ont été incarcérées, 9 p. 100 ont été mises sous probation et 3 p. 100 ont été frappées d'une autre peine.


J. whereas on 28 January 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour were executed, the first death sentences to be carried out which have been linked by official sources to the protest movement, despite the fact that at least one if not both of them were already in prison at the time of the elections; whereas at least nine people have reportedly been condemned to death for alleged links to the 'Green movement',

J. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de prétendus liens avec le "mouvement vert",


F. whereas on 28 January 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour were executed, theirs being the first death sentences to be carried out which have been linked by official sources to the protest movement, despite the fact that at least one of them, if not both, were already imprisoned at the time of the elections, and whereas reportedly at least nine people have been condemned to death for alleged links to the Green Movement,

F. considérant que, le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés, et qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, malgré la présence en prison d'au moins un d'entre eux, voire des deux, au moment des élections, et considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de liens présumés avec le mouvement vert,


I understand that police intervention is a delicate subject, but it is important to remember that nine employees were suspended or dismissed as a result of the investigation. People were sentenced.

Je comprends qu'il est délicat de parler d'une intervention policière, mais il faut rappeler que neuf employés ont été suspendus ou congédiés à la suite de l'enquête; des gens ont écopé.


It seems to me that even though the government is admitting they made a mistake, or carried over a mistake from the previous bill without correcting it, and are now saying that the mandatory minimum sentence of nine months only applies to people who have six marijuana plants, organized crime, grow-ops with six marijuana plants, the difficulty is that it clearly ends up with a disproportionate sentence.

J'ai l'impression que, bien que le gouvernement ait admis avoir fait une erreur ou avoir perpétué une erreur d'un ancien projet de loi sans la corriger et qu'il affirme maintenant que la peine minimale obligatoire de neuf mois ne s'applique qu'aux gens qui possèdent six plants de marijuana, soit les criminels organisés, les plantations possédant plus de six plants de marijuana, le problème, c'est que cela se solde manifestement par une peine disproportionnée.


People are genuinely shocked when they learn that the Canadian statistics reveal that eight of the nine most common offence categories where people are charged are committed by young people who actually serve longer sentences than adults.

Les gens sont vraiment consternés d'apprendre que, au Canada, dans huit sur neuf des catégories d'infractions les plus courantes, les infractions sont commises par des adolescents à qui on impose des peines plus sévères qu'aux adultes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nine people sentenced' ->

Date index: 2024-10-15
w