Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nine and a half years because marion vanden » (Anglais → Français) :

The second was my immediate action to sue them, which took nine and a half years because Marion vanden Boomen would not come to the different discoveries.

La deuxième bataille était la poursuite que j'ai entreprise immédiatement contre la Société d'aide à l'enfance; elle dura neuf années et demie parce que Marion vanden Boomen ne venait pas aux interrogatoires préalables.


These changes would require the support of at least seven provinces, representing 50% of the Canadian population, notably because appointing senators through a patchwork of voluntary provincial senatorial elections is clearly a fundamental change; limiting the senators' tenure to nine years is a significant change; and giving the Prime Minister the power to name the totality of senators at the end of two mandates of f ...[+++]

En effet, au moins sept provinces, représentant 50 p. 100 de la population canadienne, devraient appuyer ces modifications, car le fait de nommer des sénateurs au moyen d'un système disparate d'élections sénatoriales provinciales volontaires constitue manifestement une modification de fond, comme le fait de limiter le mandat des sénateurs à neuf ans et de donner au premier ministre le pouvoir de nommer la totalité des sénateurs à la fin de deux mandats de quatre ans et demi, ce qui renforcerait considérablement son pouvoir.


Because I had only nine and a half years of contributions to the pension plan-in the beginning. I was a sessional employee-I had no pension.

Comme je n'ai cotisé que pendant neuf ans et demi au régime de pensions-au début, j'étais employé de session-je n'ai touché aucune pension.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nine and a half years because marion vanden' ->

Date index: 2021-08-22
w