Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «night's victory show » (Anglais → Français) :

DAY or NIGHT — Lowering landing gear (if fitted), showing steady landing lights and overflying runway in use or, if the intercepted aircraft is a helicopter, overflying the helicopter landing area.

DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes et survoler la piste d’atterrissage en service ou, si l’aéronef intercepté est un hélicoptère, survoler l’aire d’atterrissage des hélicoptères.


Available data on long-term average exposure show that 65 % of Europeans living in major urban areas are exposed to high noise levels , and more than 20 % to night time noise levels at which adverse health effects occur frequently.

Les données disponibles sur l’exposition moyenne à long terme montrent que 65 % des Européens vivant dans des zones urbaines importantes sont exposés à des niveaux élevés de bruit , et que plus de 20 % sont exposés à des niveaux de bruit nocturne auxquels des effets néfastes pour la santé apparaissent fréquemment.


When visual signals are used to warn unauthorised aircraft flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area by day and by night, a series of projectiles discharged from the ground at intervals of 10 seconds, each showing, on bursting, red and green lights or stars shall indicate to an unauthorised aircraft that it is flying in or about to enter a restricted, prohibited or danger area, and that the aircraft is to take such remedial action as may be necessary.

Lorsque des signaux visuels sont utilisés pour avertir un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone, de jour ou de nuit, une série de projectiles tirés du sol à des intervalles de 10 secondes, et produisant à l’éclatement des étoiles ou des feux rouges et verts, indique à un aéronef qu’il vole sans autorisation dans une zone réglementée, interdite ou dangereuse ou qu’il est sur le point de pénétrer dans une telle zone et qu’il doit ...[+++]


DAY or NIGHT — Lowering landing gear, (if fitted), showing steady landing lights and following the intercepting aircraft and, if, after overflying the runway in use or helicopter landing area, landing is considered safe, proceeding to land.

DE JOUR et DE NUIT — Abaisser le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté), allumer les phares d’atterrissage fixes, suivre l’aéronef intercepteur et si, après le survol de la piste d’atterrissage pour hélicoptère, il est jugé possible d’atterrir en toute sécurité, procéder à l’atterrissage


As night falls during the opening ceremony, a spectacular show filled with pageantry, Viking spirits and gods in the sky will mark the start of the city's year as European Capital of Culture.

Lorsque la nuit tombera sur la cérémonie d'ouverture, un spectacle haut en couleur mêlant paganisme, esprits vikings et divinités célestes marquera l'ouverture d'«Aarhus 2017, capitale européenne de la culture».


A. whereas the participation of various political parties in April’s by-election including Aung San Suu Kyi’s NLD’s and her landslide electoral victory showed the world that Burma/Myanmar is continuing to move toward democratic reform;

A. considérant que la participation de nombreux partis politiques aux élections partielles d'avril, parmi lesquels le parti NLD de Aung San Suu Kyi, et la victoire écrasante de celui-ci, ont montré au monde que la Birmanie continuait sa progression sur la voie des réformes démocratiques;


Today’s victory in Parliament also represents a personal satisfaction due to the efforts I have personally made with the aim of ensuring that no breastfeeding workers have to carry out heavy or dangerous duties, exempting them from overtime and night work.

La victoire remportée aujourd’hui au sein du Parlement représente aussi une satisfaction personnelle au vu des efforts que j’ai déployés à titre personnel pour faire en sorte que les travailleuses allaitantes n’aient ni à exécuter des tâches lourdes ou dangereuses, ni à prester des heures supplémentaires ou du travail de nuit.


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the applications made by the opposition and concluded that, although irregularities had occurred, there was not enough evidence to justify calling the outcome of the election into question,

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux; qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suffisante pour remettre en cause le résultat de l'élection,


The battle ended with the victory of the revolutionaries, and therefore the radio station was able to broadcast the words that would later become a catchphrase: 'We lied at night, we lied during the day, we lied on every wavelength'.

La bataille s’est terminée par la victoire des révolutionnaires, ce qui a permis à la station radio de diffuser les mots qui allaient devenir plus tard un slogan: «nous avons menti la nuit, nous avons menti le jour, nous avons menti sur chaque longueur d’onde».


2012 also presents particular opportunities for Belfast as it is the centenary of the Titanic – I might add that we had a ‘titanic’ victory last night on the football field over England!

Par ailleurs, l’année 2012 sera très particulière pour Belfast, car elle marquera le centenaire du Titanic - je pourrais ajouter, incidemment, que nous avons remporté une victoire «titanique» sur l’Angleterre, hier soir, lors d’un match de football!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

night's victory show ->

Date index: 2023-10-04
w