Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Nicholson method
Nicholson's hydrometer
Offer price
Pose questions at events
Selling rate

Vertaling van "nicholson was asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur






ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again, when Minister Nicholson was asked for specific numbers, he said that would probably be more accurately directed to the Minister of Public Safety.

Encore une fois, lorsqu'on a demandé au ministre Nicholson de fournir certaines données, il a répondu qu'il serait préférable de s'adresser directement au ministre de la Sécurité publique.


Justice Minister Fournier described asking Minister Nicholson for the studies on which the government was relying to make the changes proposed by Bill C-10.

Le ministre Fournier a affirmé avoir demandé au ministre Nicholson les études sur lesquelles le gouvernement s'était fondé pour apporter les modifications proposées dans le projet de loi C-10.


When the Minister of Justice, Mr. Rob Nicholson, was asked by reporters why he was introducing the bill in the Senate instead of the other place, according to the National Post, he replied that it was because the Senate had conducted an exhaustive review of the anti-terrorism regime and was knowledgeable on the subject.

Lorsque le ministre de la Justice, M. Rob Nicholson, s'est fait demander par des journalistes pourquoi il avait présenté le projet de loi au Sénat plutôt qu'à l'autre endroit, il aurait répondu, selon le National Post, que c'était parce que le Sénat avait effectué un examen exhaustif du régime de lutte contre le terrorisme et parce qu'il connaissait bien le sujet.


The actual chronology of events is that on 23 January the Commission put in place the ban in circumstances I have already outlined; Member States responded with the regulatory committee confirming that ban on 6 February; and a further ban was put in place in respect of feathers – Mr Nicholson asked me about that – on 28 January.

La chronologie réelle des événements est que la Commission a instauré le 23 janvier l’interdiction dans les circonstances que j’ai déjà exposées; les États membres ont réagi par le biais du comité de régulation, qui a confirmé l’interdiction le 6 février; une autre interdiction a été imposée sur les plumes - sujet de la question de M. Nicholson - le 28 janvier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten days ago, having had enough of this silence, I started a hunger strike, not to ask for the moon, not out of deadly desires or anorexia, as Baroness Nicholson of Winterbourne said.

Il y a dix jours, en ayant assez de ce silence, j’ai commencé une grève de la faim, pas pour demander la lune, pas par esprit mortifère ou par anorexie, comme l’a dit la collègue Nicholson of Winterbourne.


Mr. Nicholson: I invite you to ask the families who were vicitimized by Clifford Olson to come here and tell you their story and ask them how they felt when they heard that an application was being made after 15 years.

M. Nicholson : Je vous invite à demander aux familles des victimes de Clifford Olson de venir vous rencontrer et de vous raconter leur histoire.


Earlier you referred to a statement by Minister Nicholson when he was asked about the effect of this legislation, and he said it was difficult to predict the future effect of legislation, and that is true.

Vous avez mentionné tout à l'heure une déclaration du ministre Nicholson qui, en réponse à une question sur les effets de cette loi, a dit qu'il était difficile de prédire les effets futurs des lois, et c'est vrai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicholson was asked' ->

Date index: 2024-01-08
w