Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngos made themselves look » (Anglais → Français) :

Shareholders punish them and the people who made the mistakes often find themselves looking for employment elsewhere.

Les actionnaires les punissent et les personnes qui ont commis les erreurs se cherchent souvent un emploi ailleurs.


The Minister of Health and the Minister of International Cooperation made themselves look ridiculous by cancelling press conferences where they were supposedly going to announce Government of Canada funding.

Devant toute la communauté internationale, le ministre de la Santé et la ministre de la Coopération internationale se sont couverts de ridicule en annulant les conférences de presse qui devaient annoncer un soi-disant investissement de la part du gouvernement du Canada.


When we made amendments to the National Defence Act a few months ago, the same members of the committee again found themselves looking at this issue.

Lorsque nous avons procédé aux amendements à la Loi sur la défense nationale, il y a quelques mois, cette question est aussi revenue devant les mêmes membres du comité.


As the Commissioner has said, some of the NGOs made themselves look ridiculous.

Comme Madame le commissaire l'a évoqué, les ONG se sont pour partie ridiculisées.


What is more, under pressure and quite unlawfully, Professors Régis Ladous and Claude Prudhomme made themselves look ridiculous and odious by revoking, eleven years on, Mr Plantin’s master’s degree which they had marked ‘Very Good’ in full knowledge of the facts.

Qui plus est, sous la pression et en toute illégalité, les professeurs Régis Ladous et Claude Prudhomme se sont donné le ridicule et l'odieux d'annuler à onze ans de distance le mémoire de maîtrise de M. Plantin auquel ils avaient, en toute connaissance de cause, accordé la mention "Très bien".


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to continue to take action to set standards for membership of the new UN Human Rights Council, including elec ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to continue to take action to set standards for the membership of the future Council, including election proc ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la Commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir en vue d ...[+++]


24. Welcomes the Council's continued support for the establishment of a strong, forceful and effective UN Human Rights Council, with the following essential characteristics: it must be a standing body with a sufficient number of sessions of adequate length to enable it to properly perform its mandate, it must be capable of responding to urgent situations, the system of Special Procedures must be retained and the Committee of NGOs should be reformed so as to permit a strong level of independent NGO participation; asks the Council to continue to take action to set standards for membership of the new UN Human Rights Council, including elec ...[+++]

24. se félicite de l'appui que continue de donner le Conseil à l'établissement d'un Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui soit fort, convaincant et efficace, avec les caractéristiques essentielles suivantes: il doit s'agir d'un organe permanent ayant un nombre de sessions suffisant d'une durée adéquate pour lui permettre d'exécuter dûment son mandat, il doit être capable de faire face à des situations d'urgence, le système des procédures spéciales doit être retenu et la commission des ONG devrait être réformée de façon à permettre un fort niveau de participation des ONG indépendantes; demande au Conseil de continuer à agir ...[+++]


We had told them that that would happen from the beginning but they persevered and pressed on and made themselves look ridiculous in the process.

Dès le départ, nous avions dit au gouvernement que cela risquait de se produire, mais il a persisté, il a exercé des pressions et il a eu l'air ridicule, au bout du compte.


We look forward to hearing the views of industry, NGOs, the European Parliament, and the Member States themselves".

Nous attendons de recueillir les avis de l'industrie, des ONG, du Parlement européen ainsi que des États membres".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngos made themselves look' ->

Date index: 2021-08-23
w