Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «newfoundland seal harvest » (Anglais → Français) :

However, I am confident, as a Newfoundland and Labradorian and a Canadian, that most of the seal harvesters, 99.9 per cent, who participate in the seal harvest in this country follow the rules and use the proper equipment — the guns and everything else the senator talked about — because they are trained and certified to do so.

Cependant, en tant que Canadien de Terre-Neuve-et-Labrador, je sais que la plupart des personnes qui pratiquent la chasse au phoque au pays, c'est-à-dire 99,9 p. 100 d'entre elles, suivent les règles et se servent d'un équipement adéquat — qui comprend les fusils et les autres instruments dont le sénateur a parlé —, car ces chasseurs sont formés et agréés.


The loss of Canada's biggest market for seal products is a huge problem for Newfoundland and Labrador communities and the government has done nothing to show its supposed support for a humane and sustainable seal harvest.

La perte du plus gros marché, pour le Canada, des produits de la chasse au phoque est un problème énorme pour les villages de Terre-Neuve-et-Labrador, et le prétendu appui du gouvernement à une chasse au phoque pratiquée de façon humaine et viable ne s'est traduit par aucune mesure concrète.


Question No. 16 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to declining fish stocks in Atlantic Canada, especially in the Gulf Region, and the predatory effects of seals thereon: (a) does the government intend to increase the quota for the culling of the harp seal and the grey seal herds to mitigate the seals’ impact on fish stocks; (b) what are the numbers of harp and grey seals harvested during this year’s hunt in (i) the Gulf Region, (ii) off the waters of Newfoundland; (c) wha ...[+++]

Question n 16 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne la baisse des stocks de poissons dans le Canada atlantique, en particulier dans la région du Golfe, et de l’impact des phoques en tant que prédateurs: a) le gouvernement compte-t-il hausser les quotas pour la chasse au phoque du Groenland et au phoque gris afin d’atténuer l’impact des phoques sur les stocks de poissons; b) combien de phoques du Groenland et de phoques gris ont été capturés cette année pendant la chasse (i) dans la région du Golfe, (ii) au large des côtes de Terre-Neuve; c) les chiffres en b)(i) et (ii) représentent quel pourcentage du total autorisé des capture ...[+++]


Mr. Jack Iyerak Anawak (Nunatsiaq, Lib.): [Editor's Note: Member spoke in Inuktitut.] [English] Last month the International Fund for Animal Welfare released a disturbing video depicting incidents alleged to have occurred during the 1996 Newfoundland seal harvest.

M. Jack Iyerak Anawak (Nunatsiaq, Lib.): [Note de l'éditeur: Le député parle en inuktitut.] [Traduction] Le mois dernier, le Fonds international pour la protection des animaux a rendu publique une bande vidéo particulièrement alarmante qui montre des incidents qui se seraient produits en 1996 dans le cadre de la chasse aux phoques à Terre-Neuve.


They will then make a recommendation to Minister Anderson on the total allowable seal harvest for the year 2000 and beyond, and the representations by the Minister of Fisheries of Newfoundland will certainly be taken into account.

Il fera ensuite une recommandation au ministre Anderson concernant le total admissible de phoques qui pourront être capturés en l'an 2000 et dans les années subséquentes, et les observations du ministre des Pêches de Terre-Neuve seront certainement prises en considération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland seal harvest' ->

Date index: 2025-06-15
w