Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "newfoundland $800 million " (Engels → Frans) :

Newfoundland is now forced to sell its power to Quebec at 1969 prices, costing Newfoundland $800 million a year.

Terre-Neuve est maintenant obligée de vendre son électricité au Québec aux prix de 1969, perdant ainsi 800 millions de dollars par année.


There is no problem with giving Newfoundland $800 million if it can be given in the form of a handout or a welfare cheque where they can then say: ``See how dependent they are on the magnificent generosity of the federal Liberal government''.

On peut sans problème verser 800 millions de dollars à Terre-Neuve si cela est fait sous forme de prestations ou de chèques d'aide sociale, ce qui nous fait dire: «Voyez comment ils dépendent de la magnifique générosité du gouvernement libéral fédéral».


As part of a series of measures, beginning with the $961 million in provisional assistance to Nova Scotia, New Brunswick and Newfoundland so that they could harmonize their provincial sales tax with the GST, the $800 million for the Canada Foundation for Innovation, and the most recent example of the $2.5 million for the Millennium Scholarship Fund, the government, according to the Auditor General, has violated fundamental accounti ...[+++]

Dans le cadre de toute une série de mesures, en commençant par les 961 millions de dollars d'aide provisoire accordée à la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve pour harmoniser leur taxe de vente provinciale avec la TPS, les 800 millions de dollars pour créer la Fondation canadienne pour l'innovation, et le plus récent exemple, soit les 2,5 milliards de dollars pour la création de la Fondation des bourses du millénaire, le gouvernement, d'après le vérificateur général, a violé des principes comptables fondamentaux.


From the point of view of the government we are very happy that the minister who is the spokesperson for this project happens to be a minister who is from Newfoundland and who understands how beneficial the Hibernia project can be for not only Newfoundlanders but for those 34 Quebec companies that are receiving $800 million in contracts, those literally millions of other dollars in contracts that are going out across the country.

En ce qui concerne notre gouvernement, nous sommes très heureux que le ministre qui se fait le porte-parole dans ce dossier soit un ministre de Terre-Neuve qui comprend à quel point le projet Hibernia peut être avantageux, non seulement pour les Terre-Neuviens, mais aussi pour les 34 entreprises québécoises qui bénéficient de contrats totalisant 800 millions de dollars, et les autres bénéficiaires de contrats de plusieurs millions partout au Canada.


One thing that happened in Newfoundland that should never have happened was that the Government of Canada forced the tiny unimportant province of Newfoundland to sign a deal on the Upper Churchill agreement, which has cost Newfoundland citizens anywhere between $700 million and $800 million every year since 1969.

Une des choses qui est arrivée à Terre-Neuve et qui n'aurait jamais dû se produire est que le gouvernement du Canada a forcé cette minuscule petite province sans importance à signer une entente concernant le cours supérieur du fleuve Churchill qui, depuis 1969, coûte entre 700 et 800 millions de dollars par année aux habitants de Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland $800 million' ->

Date index: 2022-10-29
w