Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new process that was suggested six months ago where " (Engels → Frans) :

I happened to be part of the process in Cape Breton some months ago where countless individuals from all walks of life laid out a whole series, a whole agenda of what they felt was very viable in terms of a new economy for Cape Breton, but it required some investment.

Il y a quelques mois, j'ai participé à des rencontres au Cap-Breton où un nombre incalculable de personnes de toutes les couches de la société ont présenté toute une série d'idées qui, selon elles, étaient très viables au Cap-Breton compte tenu de la nouvelle économie, mais elles nécessitaient certains investissements.


I wonder if he is thinking, when he comments on the procedure for the selection of Supreme Court of Canada justices, of the ad hoc process that took place at the last selection process and not the new process that was suggested six months ago where members of Parliament do have a direct role, not just after a decision has been made, but in vetting a list of recommended people.

Je me demande s'il pense, lorsqu'il parle de la méthode de sélection des juges à la Cour suprême du Canada, au processus spécial qui a été utilisé lors de la dernière élection ou au nouveau processus qui a été proposé il y a six mois, processus selon lequel les députés jouent un rôle direct, pas seulement après que la décision a été prise, mais en approuvant une liste de candidats recommandés.


Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, the first set of supplementary estimates was tabled last week and with these estimates the government is proposing $936 million in new spending; spending that only six months ago was unforeseen, unimagined and completely unanticipated by the government.

M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, la première série de prévisions budgétaires supplémentaires a été déposée la semaine dernière. Le gouvernement propose de nouvelles dépenses de 936 millions de dollars.


Honourable senators, the members of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce are particularly pleased that the government has responded to our recommendations in announcing that it will develop a new framework for the entry of foreign banks into Canada, including a branching regime, which is exactly the method of allowing increased foreign bank participation in the Canadian economy that was urged by the Senate Banking Committee in its report of six months ago.

Honorables sénateurs, les membres du comité sénatorial permanent des banques et du commerce sont particulièrement heureux que le gouvernement ait donné suite à nos recommandations en annonçant qu'il va élaborer un nouveau cadre d'admission des banques étrangères au Canada, ainsi qu'un nouveau régime d'ouverture de succursales qui permette une participation accrue des banques étrangères dans l'économie canadienne, un voeu que le comité sénatorial des banques a exprimé dans son rapport publié il y a six mois.


The move was made about six months ago. It cost hundreds of thousands of dollars with the work that was done at the new location and the signing of a ten-year lease.

Le déménagement a eu lieu, au coût de centaines de milliers de dollars, avec l'aménagement d'un local, la signature d'un bail pour une durée de 10 ans, il y a à peu près six mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new process that was suggested six months ago where' ->

Date index: 2022-01-18
w