Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new parents who are very often already stretched " (Engels → Frans) :

There are few Canadians who would disagree that new parents who are very often already stretched both physically and financially should not be penalized if they become ill while on parental leave.

Peu de Canadiens contesteraient le fait que les nouveaux parents, qui sont souvent déjà mis à contribution physiquement et financièrement, ne devraient pas être pénalisés s'ils tombent malades pendant leur congé parental.


There are few Canadians who would disagree that new parents, who very often are already stretched both physically and financially, should not be penalized if they become ill while on parental leave.

Peu de Canadiens contesteraient le fait que les nouveaux parents, qui sont souvent déjà mis à contribution physiquement et financièrement, ne devraient pas être pénalisés s'ils tombent malades pendant leur congé parental.


The following are a few recommendations: call upon the Government of Canada to create a prescribed class that would grant permanent residence to all undocumented workers who have lived in Canada for at least three years, by stipulating specific criteria such as no criminal record and the degree of integration into the host community; improve training for Immigration Canada and border services officers so they can gain a better understanding of international and refugee issues as well as international migration in order to avoid making decisions that are very often ...[+++]stionable; provide the resources to implement the Refugee Appeal Division as set out in the Immigration and Refugee Protection Act; although the Government of Canada funds many programs to bring in workers and immigrants from abroad, many such people are already here and working, contributing to Canada’s socio-economic development by paying taxes and ask only to be recognized; allow Canadian children, if possible, to sponsor their parents who are undocumented workers who have been working here for at least three years, because Canadian law recognizes that it is in the children’s best interests to live and grow up with their parents.

Voici quelques recommandations: demander au gouvernement du Canada de créer une catégorie réglementaire qui accorderait la résidence permanente à tous les travailleurs sans statut qui vivent au Canada depuis au moins trois ans, en clarifiant des critères spécifiques tels que le manque d'antécédents criminels et le degré d'intégration dans la communauté d'accueil; améliorer la formation des agents d'Immigration Canada et des services frontaliers pour leur permettre de mieux saisir les enjeux internationaux des phénomènes migratoires et des questions des réfugiés, afin d'éviter des décisions très souvent contestables; prévoir des moyens pour la mise en oeuvre de la Section d'appel des réfugiés comme le prévoit la Loi sur l'immigration; le ...[+++]


If we are going to be believable in this Chamber in trying to deal with questions of inequality in the workplace we are going to have to recognize that very often in this new world order the workplace is run by people who have subcontracted and subcontracted those contracts to the point that it is impossible to hold the employer who makes those kinds of decisions, however arbitrary, unfair and normally illegal, responsible.

Si nous tenons à être crédibles à la Chambre quand nous disons que nous voulons nous attaquer aux inégalités sur le marché du travail, force nous est de reconnaître qu'il arrive très souvent dans ce nouvel ordre mondial que le marché du travail soit régi par des gens qui pratiquent à tel point la sous-traitance en chaîne qu'il est impossible d'imputer la responsabilité à l'employeur qui prend ce genre de décisions, même si elles sont arbitraires, injustes et illégales.


I have already raised this before but we did hear from a young person in New Brunswick who was very much concerned with some of the prescription drug abuses, oxytocin and things of that sort and we have also heard from young people who are concerned about sexually-transmitted diseases and issues around lack of education and so on about their emerging sexuality and the implications of their activity.

J'ai déjà soulevé ce point, mais nous avons entendu une jeune personne au Nouveau-Brunswick qui était très préoccupée par la consommation excessive de certains médicaments d'ordonnance, d'oxytocine et d'autres produits de ce genre et nous avons aussi entendu des jeunes nous dire comment ils étaient préoccupés par les maladies transmises sexuellement, par le manque d'éducation à ce sujet et au sujet de leur sexualité naissante et les conséquences de leurs activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new parents who are very often already stretched' ->

Date index: 2025-04-29
w