Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new list because although " (Engels → Frans) :

Although the products included in the new list are mostly similar to those which are listed in the Annex to Council Decision 2004/162/EC, some new products were introduced while others have been withdrawn.

Bien que les produits inclus dans la nouvelle liste soient pour la plupart semblables à ceux qui figurent à l'annexe de la décision du Conseil 2004/162/CE, quelques nouveaux produits ont été introduits tandis que d'autres ont été retirés.


Mr. Gray: I do not think we are looking directly to municipal lists, because often they are based on property qualification rather than residence, whereas provincial lists are based on essentially the same criteria as the federal list, although the boundaries are different.

M. Gray: Je ne crois pas que nous nous servions directement des listes municipales, parce qu'elles sont souvent dressées en fonction de la propriété foncière plutôt que du lieu de résidence, alors que les listes provinciales utilisent essentiellement les mêmes critères que la liste fédérale, bien que les limites des circonscriptions soient différentes.


26. Stresses the importance of working to get more women into the research sector and emphasises that women can play a decisive role in the development of new and innovative systems and new products and services in the service sector, in particular because, although women are responsible for 80 % of the world's purchasing decisions, most products are designed by men, including 90 % of technical products; believes that greater participation by women in innovation processes would open up new markets and increase co ...[+++]

26. souligne qu'il importe d'œuvrer pour diriger davantage de femmes vers le secteur de la recherche et que, dans le secteur des services, les femmes peuvent jouer un rôle décisif dans le développement de systèmes nouveaux et innovants ainsi que de produits et de services nouveaux, notamment compte tenu du fait que, bien que les femmes soient à l'origine de 80 % des décisions d'achat dans le monde, la plupart des produits sont conçus par des hommes, y compris 90 % des produits techniques; estime que la participation accrue des femmes aux processus d'innovation ouvrirait de nouveaux marchés et améliorerait la compétitivité des entreprise ...[+++]


26. Stresses the importance of working to get more women into the research sector and emphasises that women can play a decisive role in the development of new and innovative systems and new products and services in the service sector, in particular because, although women are responsible for 80 % of the world’s purchasing decisions, most products are designed by men, including 90 % of technical products; believes that greater participation by women in innovation processes would open up new markets and increase co ...[+++]

26. souligne qu'il importe d'œuvrer pour diriger davantage de femmes vers le secteur de la recherche et que, dans le secteur des services, les femmes peuvent jouer un rôle décisif dans le développement de systèmes nouveaux et innovants ainsi que de produits et de services nouveaux, notamment compte tenu du fait que, bien que les femmes soient à l'origine de 80 % des décisions d'achat dans le monde, la plupart des produits sont conçus par des hommes, y compris 90 % des produits techniques; estime que la participation accrue des femmes aux processus d'innovation ouvrirait de nouveaux marchés et améliorerait la compétitivité des entreprise ...[+++]


I agree with Mr. Cannan that it should be on every Canadian's bucket list to visit this place, although I don't relish the end of the bucket list, because it's usually.

Je suis d'accord avec M. Cannan que tout Canadien devrait visiter cet endroit avant de mourir, même si je n'aime pas penser à cette échéance, car en général.


However, I do not agree with the rapporteur that it would be a good solution to finance the direct payments in the first pillar, because although this would lessen pressure on the European budget, it would cause serious financing problems for the new Member States, which are in a strained budgetary situation because of the convergence programmes necessary for the introduction of the euro.

En revanche, je ne suis pas d’accord avec lui lorsqu’il affirme que le financement des paiements directs au titre du premier pilier constituerait une bonne solution. En effet, même si la pression exercée sur le budget européen s’en trouverait allégée, cela poserait de sérieux problèmes de financement aux nouveaux États membre, dont la situation budgétaire est précaire en raison des programmes de convergence nécessaires à l’introduction de l’euro.


B. Whereas the public showed its willingness to co-operate and is in an overwhelming majority satisfied with its new currency, even although consumer prices for some articles of everyday consumption have risen unjustifiably and exorbitantly in 2002, thereby bringing the euro into disrepute because such price increases are associated in the public mind with the introduction of the single currency,

B. considérant que l'opinion publique a montré sa volonté de coopérer et qu'elle est, à une majorité écrasante, satisfaite de sa nouvelle monnaie, même si, dans certains domaines de la vie quotidienne, les prix à la consommation ont connu en 2002 une hausse largement excessive et injustifiée, ce qui jette le discrédit sur l'euro dans la mesure où les hausses de prix sont subjectivement liées à l'avènement de la monnaie unique,


Although industry supports in principle the introduction of the new coin because of the associated savings, business has expressed serious concern over the timing of the move.

Même si elle donne son accord de principe à l'introduction de la nouvelle pièce de monnaie, en raison des économies qu'elle générera, l'industrie a exprimé de sérieuses réserves quant au moment choisi pour le faire.


Although we did manage to distribute our kits throughout the province, we were unable to reach all with the 700 youth groups on our list because of a lack of funds.

Les trousses ont été distribuées à travers la province, mais nous n'avons pas réussi à rejoindre les 700 groupes de jeunes que nous avions sur notre liste à cause du manque de ressources.


Although Bill S-4 has already been considered in part by this committee during previous meetings, this is a new bill because the preceding bill, as you said, died on the Order Paper.

Bien que le projet de loi S-4 en soit un qui a déjà été considéré en partie par ce comité lors de nos sessions antérieures, c'est un nouveau projet de loi puisque le projet de loi précédent, comme vous l'avez dit, est mort au Feuilleton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new list because although' ->

Date index: 2024-10-30
w