7. Calls on the Commission to present, as a matter of urgency, specific initiatives designed to improve the safety of maritime transport by stepping up inspections on the basis of existing rules and, if need be, by adopting new measures relating to the age and technical characteristics (double hull, etc.) of vessels authorised to enter the Community's waters;
7. invite la Commission à soumettre d’urgence des initiatives concrètes visant à améliorer la sécurité des transports maritimes, en renforçant les contrôles sur la base des réglementations existantes et, le cas échéant, en prenant de nouvelles mesures touchant l’âge des navires habilités à pénétrer dans les eaux communautaires et leurs caractéristiques techniques (double coque,.);