Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never-ending battle because » (Anglais → Français) :

So, for us, trying to force social networks to provide clear explanations so that young people using their sites can more easily understand what is involved is a never-ending battle, because these sites change almost daily.

Donc, pour nous, le fait de forcer les réseaux sociaux à être clairs dans leurs explications pour qu'un jeune qui est en ligne puisse comprendre plus facilement ces enjeux est une lutte sans cesse renouvelée, car ces sites changent presque quotidiennement.


With this obstinacy and rigidity, has the Minister of Human Resources Development not just demonstrated that Quebec is doomed to a never-ending battle to protect its constitutional areas of jurisdiction from a system which—

Par son obstination et sa rigidité, le ministre du Développement des ressources humaines ne vient-il pas démontrer que le Québec est condamné à se battre perpétuellement pour protéger ses compétences constitutionnelles contre un système qui porte.


If one point can be made about the battle for language rights, it is that it is a never-ending battle; part one was in 1969; part two was 25 years ago in 1982; and part three, the updated version of the Official Languages Act, was in 1988.

Je pense que si la bataille pour les droits linguistiques a un sens, c'est que c'est une bataille sans fin; il y a eu un chapitre en 1969; un autre chapitre il y a 25 ans, en 1982; ainsi qu'un autre en 1988 avec la nouvelle version amendée de la Loi sur les langues officielles.


The Séléka groups, which are primarily Muslim, and the militias, which are primarily Christian, are locked in a never-ending battle.

Les groupes Séléka, majoritairement musulmans, et les millices, largement chrétiens, se livrent une lutte à ne plus finir.


In a period when many Member States are suffering from the ‘Mediterranean dilemma’, whereby the country needs fiscal expansion in order to stimulate growth, but it cannot be done because never-ending austerity measures would be inevitable due to the country’s indebtedness, we cannot respond by decreasing or approving the current EU budget that is fundamentally aimed at development.

Alors que de nombreux États membres souffrent du «dilemme méditerranéen», dans lequel le pays a besoin d’une expansion fiscale afin de stimuler la croissance, mais que cela ne peut se faire parce que des mesures d’austérité sans fin sont inévitables à cause de l’endettement du pays, nous ne pouvons répondre en diminuant ou en approuvant le budget actuel de l’UE qui vise fondamentalement le développement.


We should remember that the long-standing struggle between freedom and censorship never ends and that it is also a battle between good and evil.

Nous devons nous souvenir que la lutte de longue haleine entre la liberté et la censure n’est jamais terminée et que cette lutte représente également une bataille entre le bien et le mal.


We are also looking forward to the end of this never-ending task because I believe that, with everyone adopting a position, with everyone drafting their own Constitution, it is fortunate that some members of the Commission are concerning themselves with this common task and are making their contribution.

Nous attendons aussi avec une certaine impatience ce fameux travail de Pénélope, car je crois qu'au moment où chacun prend position, au moment où chacun rédige sa constitution, il est heureux que certains, à la Commission, se préoccupent de cette œuvre commune et apportent leur contribution.


This is all the more necessary because the Euro project is by no means over: in fact, promoting the virtues of the euro is an ongoing and everyday exercise; maintaining and improving the credibility and stability of the euro area is a never-ending task that needs constant care and attention.

Cette analyse est d'autant plus nécessaire que le projet "Euro" est loin d'être terminé. En effet, la promotion des vertus de l'euro est un exercice constant et quotidien; le maintien et le renforcement de la crédibilité et de la stabilité de la zone euro constituent une tâche sans fin qui nécessite des soins et une attention sans relâche.


The never-ending battle between those favouring strengthening the State vis-à-vis those safeguarding entity powers is keenly felt at present.

La lutte incessante entre les partisans d'un renforcement de l'État et ceux qui cherchent à sauvegarder les pouvoirs des entités se fait nettement ressentir aujourd'hui.


Often there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.

Souvent, il y a des enfants et commencent alors pour leur garde des batailles qui semblent ne jamais devoir finir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never-ending battle because' ->

Date index: 2023-11-12
w