Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never clearly said » (Anglais → Français) :

The Prime Minister never clearly said what he would consider to be a strong no vote or a legitimate yes vote.

Le premier ministre n'a jamais dit clairement ce qu'il considérerait comme un vote fort pour le non ou un vote légitime pour le oui.


The member clearly said that knowing that the young offender was violating the terms of that undertaking and the terms of the parole, had the parent made a phone call to the police, there is a possibility, one never knows but there is a possibility, that the authorities could have taken some action.

Le député a dit clairement que, si le parent, sachant que le jeune délinquant violait les conditions de l'engagement et de la libération conditionnelle, avait appelé la police, sait-on jamais, les autorités auraient pu prendre des mesures efficaces.


The importance of democracy, as Mr Provera said, can never be underestimated, in my view; we have got to get beyond some of the issues that Ms Vaidere talked about: the instability, rumours, insecurities, the issues, which are clearly of enormous importance and, as I have indicated, we have set out what we wanted to do over these first vital few days which I hope honourable Members will feel has been responsive.

Je pense que nous ne pouvons jamais sous-estimer l’importance de la démocratie, comme l’a déclaré M. Provera. Nous devons surmonter les quelques problèmes que M Vaidere a abordés – l’instabilité, les rumeurs, l’insécurité, les problèmes qui sont clairement très importants – et, comme je l’ai indiqué, nous avons déterminé ce que nous voulions faire durant ces premiers jours essentiels et j’espère que les députés considéreront que c’était une réaction appropriée.


I would also stress that we must look at the whole spectrum of the question of space and its links to European security and defence policy, while respecting the provisions of the Treaties – the Commission would never touch them and has said quite clearly that we cannot finance any European defence measures or measures of a military nature out of the EU budget.

Je tiens également à souligner que nous devons aborder la question de l’espace et de ses liens avec la politique européenne de sécurité et de défense dans son intégralité, tout en respectant les dispositions des traités – la Commission ne permettrait pas que l’on y touche et n’a pas caché qu’il était impossible de financer des mesures au titre de la politique de défense ou des mesures de nature militaire en dehors du budget communautaire.


At a press conference, the hon. member for Repentigny clearly said that the purpose of his bill was not to question the merits of these foundations, although we never agreed with them.

Le député de Repentigny a clairement dit, en conférence de presse, que son projet de loi ne visait pas à remettre en cause le mérite même des fondations, quoique, évidemment, on n'a jamais été d'accord avec ce véhicule.


The Auditor General clearly said just a few hours ago that she never said that.

Or, la vérificatrice générale a nettement affirmé , il y a quelques heures, qu'elle n'avait jamais tenu de tels propos.


– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two things – not one, but two – that the death penalty would never be applied, and that they would never be judged by one of thes ...[+++]

- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne disposerons pas deux garanties - pas une, mais bien deux - : que la peine de mort ne pourra en aucun cas être appliquée et que ce citoyen ne pourra pas être jugé par un des tribunaux militaires qu ...[+++]


– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two things – not one, but two – that the death penalty would never be applied, and that they would never be judged by one of thes ...[+++]

- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne disposerons pas deux garanties - pas une, mais bien deux - : que la peine de mort ne pourra en aucun cas être appliquée et que ce citoyen ne pourra pas être jugé par un des tribunaux militaires qu ...[+++]


I never said that the Austrian Government is a racist government, let me make that quite clear.

Je n'ai jamais dit que le gouvernement autrichien est un gouvernement raciste.


Every time we have risen in the House to ask questions about EI, we have never been given a clear answer. The government has never come out and said that it has hurt Canadians and that it is going to make changes.

Chaque fois qu'on s'est levé à la Chambre pour poser des questions sur l'assurance-emploi, on n'a jamais pu recevoir de réponse claire, directe qui aurait dit: «Oui, on a fait mal aux Canadiens et aux Canadiennes et on va faire des changements».




D'autres ont cherché : prime minister never clearly said     one never     member clearly     member clearly said     can never     which are clearly     provera said     commission would never     said quite clearly     has said     although we never     for repentigny clearly     repentigny clearly said     she never     auditor general clearly     general clearly said     union will never     quite clearly     said     never     quite clear     never said     have never     given a clear     out and said     never clearly said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never clearly said' ->

Date index: 2025-04-26
w