Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "never asked ourselves " (Engels → Frans) :

We never asked ourselves that question.

Cette question, on ne se la pose pas.


In fact, as I discussed several times, we are here in the west and when we'd like to interfere we ask what is our interest to interfere, but we never ask ourselves what we could lose if we don't interfere.

En fait, comme j'en ai parlé plusieurs fois, dans l'Ouest, quand on aimerait intervenir, on se demande quel est son intérêt de le faire, mais jamais quel est le coût de la non-intervention.


In the medium and short term, as Quebeckers, we have to ask ourselves how come, under whatever government, be it Conservative or Liberal, Quebeckers are never able to fully implement their development model or make any of the choices they would like to make.

À moyen et à court terme, comme Québécois, nous devrons nous demander comment il se fait que, peu importe le gouvernement, qu'il soit conservateur ou libéral, les Québécois ne soient jamais en mesure de mettre pleinement en oeuvre leur modèle de développement, par exemple, ni de faire tous les choix qu'ils aimeraient faire.


We must ask ourselves then, if we are talking about ensuring the economic prosperity of typical Canadians, why do the Liberals and the NDP persist on tax and spend ideology along with short term, panicky reactionary measures that would do absolutely nothing but ensure such prosperity is never fully achieved?

Si nous parlons d'assurer la prospérité économique des Canadiens ordinaires, nous devons nous demander pourquoi les libéraux et les néo-démocrates persistent à préconiser de lourds impôts et de fortes dépenses accompagnés de mesures réactionnaires inspirées par la panique et qui ne feraient absolument rien pour favoriser cette prospérité.


– (PL) Ladies and gentlemen, the question we must ask ourselves today is one that we should in fact never cease to ask ourselves, namely whether the European Union is a union of institutions, states, governments and parliaments, or whether it is a union of citizens, people and Europeans.

- (PL) Mesdames et Messieurs, la question que nous devons nous poser aujourd’hui est une question que nous devrions, en fait, toujours nous poser, à savoir: l’Union européenne est-elle une union d’institutions, d’États, de gouvernements et de parlements, ou alors une union de citoyens, de peuples et d’Européens?


We criticise the United States a lot because President Bush has unilaterally denounced the Kyoto Protocol, but we never ask ourselves why he has done so.

Nous critiquons beaucoup les États-Unis parce que le président Bush a dénoncé de manière unilatérale le protocole de Kyoto mais nous ne nous demandons jamais pourquoi il l'a fait.


We criticise the United States a lot because President Bush has unilaterally denounced the Kyoto Protocol, but we never ask ourselves why he has done so.

Nous critiquons beaucoup les États-Unis parce que le président Bush a dénoncé de manière unilatérale le protocole de Kyoto mais nous ne nous demandons jamais pourquoi il l'a fait.


That is a way of not talking about it and, what is more, I would point out in passing, allowing ourselves to be used by an opposition which is never asked to justify itself with regard to democracy.

C'est là une façon de ne pas en parler et de se laisser instrumentaliser d'ailleurs, soit dit en passant, par une opposition à qui il n'est jamais demandé de comptes sur la question de la démocratie.


We have never asked ourselves what part of this technology we need to enhance Canada's capacity as an intelligence power.

Nous ne nous sommes jamais demandé quelle partie de cette technologie nous permettrait de renforcer la capacité du Canada en tant que puissance de renseignement.




Anderen hebben gezocht naar : never asked ourselves     but we never     never ask ourselves     quebeckers are never     ask ourselves     prosperity is never     must ask ourselves     fact never     which is never     never asked     allowing ourselves     have never asked ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never asked ourselves' ->

Date index: 2021-05-24
w