Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "networks were bought " (Engels → Frans) :

Last year, I believe, 85% of all the Canadian goods that were bought over the network, e-commerce-type transactions, were done with the U.S. from Canada.

L'an dernier, je crois que 85 p. 100 de tous les produits canadiens qui ont été achetés par l'Internet, des transactions de type de commerce électronique, ont été faites avec les États-Unis à partir du Canada.


Could it not be argued, contrary to MacKay, that if you were to get rid of the 10-per-cent rule, you would allow the players that remain after the mergers assuming that there is such a world to be bought out by a foreign institution in order to maintain a retail-branch network of some size and scope?

Ne pourrait-on pas dire, contrairement à ce qui apparaît dans le rapport MacKay, que si on se débarrassait de la règle des 10 p. 100, on permettrait aux joueurs qui resteraient après les fusions en supposant qu'elles se fassent d'être rachetés par des institutions étrangères afin de pouvoir conserver un réseau de succursales pour les opérations de détail qui ait une certaine taille et une certaine portée?


I think I understand it from the past, because you lived originally in a kind of regulated monopoly where the real money was to be made by simulcasting—the very phenomenon Madame Tremblay described so effectively—whereby you took American programming that you bought for low.You protected yourselves by putting your ads in at the same time the American networks were doing it.

Je crois savoir comment cela s'est fait dans le passé, car à l'origine vous fonctionniez dans le cadre d'un monopole réglementé où vos rentrées d'argent étaient fondées sur la radiodiffusion simultanée—ce phénomène que Mme Tremblay a décrit avec beaucoup de justesse. Ce faisant, vous diffusiez des émissions américaines que vous achetiez à moindre coût.Vous protégiez vos arrières en présentant votre publicité au moment où les réseaux américains présentaient la leur.


As mentioned earlier, the new Commission proposal automatically exempts e-money issuers which operate locally (e.g. issuers of gift vouchers that can only be redeemed in the shop or chain of shops they were bought in), within a "limited" network (e.g. only in public transport in one city, or from one company) or range of goods or services.

Comme mentionné précédemment, la nouvelle proposition de la Commission exempte automatiquement les émetteurs de monnaie électronique qui exercent leurs activités dans le cadre d'un réseau local (par exemple, les émetteurs de chèques cadeau qui ne peuvent être remboursés que dans le magasin ou la chaîne de magasins où ils ont été achetés), dans le cadre d'un réseau "limité" (par exemple, uniquement sur un réseau de transport public dans une seule ville, ou proposé par une seule entreprise) ou d'un éventail limité de biens et de services.


More specifically, I wish to enquire whether it is true that, at the time of the upheavals in the Ukraine, the Ukrainian pipeline networks were bought by a Russian consortium, and whether this step is irreversible.

Plus concrètement, je voudrais demander s’il est vrai que, au moment de la crise en Ukraine, les réseaux de conduites ukrainiens ont été achetés par un consortium russe et si cet achat est irréversible.




Anderen hebben gezocht naar : over the network     goods     were bought     retail-branch network     you     bought     american networks     you bought     limited network     shops they     they were bought     ukrainian pipeline networks were bought     networks were bought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'networks were bought' ->

Date index: 2025-01-19
w