Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neither the eco-terrorists » (Anglais → Français) :

Attempts have also been made to bring antiterrorist powers to bear in the immigration context, in the case of one Mr. Scarpitti, also known as Tre Arrow, who was a so-called eco-terrorist from the United States.

On a aussi déjà tenté d'utiliser les pouvoirs antiterroristes dans le contexte de l'immigration dans l'affaire concernant un certain M. Scarpitti, aussi connu sous le nom de Tre Arrow, qui était prétendument un éco-terroriste provenant des États- Unis.


I find that concerning, because we saw that widespread civil rights abuses happened at the G20 against people who were just exercising their democratic rights, and now we see how people who oppose the pipelines are called eco-terrorists.

Je trouve cela inquiétant, étant donné les nombreuses violations des droits civils contre des personnes qui ne faisaient qu'exercer leurs droits démocratiques au sommet du G20; de même, les gens qui s'opposent aux pipelines se font maintenant traiter d'écoterroristes.


Neither the eco-terrorists nor the judges of the European Court of Justice send their own children under the wheels of juggernauts.

Ni les écoterroristes, ni les juges de la Cour de justice des Communautés européennes, n’enverraient leurs enfants sous les roues de poids lourds.


These students have also expressed to me a deep concern over the government's recent comments equating environmental activists with eco-terrorists.

Ces jeunes m'ont aussi fait part de leurs vives inquiétudes concernant les propos tenus dernièrement par le gouvernement lorsqu'il a comparé les militants écologistes à des écoterroristes.


Eco-terrorists have blocked construction of a bypass, in the name of protecting birds from noise.

Des écoterroristes ont bloqué la construction d’une route de contournement en invoquant la protection des oiseaux contre le bruit.


If the Commission does not decide to withdraw its complaint, it will show that it has not been able to fairly balance the opinions of a small but significant minority in the Directorate-General for the Environment, environmental groups and eco-terrorists, as well as the expectations and needs of the inhabitants, which both the mayor and the Marshall of the Voivodship presented to the Commission.

Si la Commission ne décide pas de retirer sa plainte, elle montrera qu’elle n’a pas été capable de mettre en balance, de manière honnête, les opinions d’une petite minorité, toutefois significative, de la DG Environnement, des groupes environnementaux et des écoterroristes, ainsi que les attentes et les besoins des habitants, que le maire et le chef de la voïvodie ont présentés à la Commission.


It emerges on the public record that they arrested, searched, and released a guy by the name of David Barbarash, who is a spokesperson for the Animal Liberation Front, a radical group of animal activists; a fellow by the name of Tre Arrow, who is a prominent member of the Earth Liberation Front who is sought by the United States, is described by the States as an eco-terrorist, and is wanted for firebombing a logging truck; a fellow by the name of David Dennis, who belongs to the West Coast Warrior Society; and a fellow by the name of John Rampanen.

Il est apparu qu'ils ont arrêté, fouillé et relâché un dénommé David Barbarash, porte-parole du Front de libération des animaux, un groupe radical de militants pour les animaux; un dénommé Tre Arrow, membre imminent du Earth Liberation Front recherché par les États-Unis et décrit par ce pays par un écoterroriste et recherché pour avoir incendié un grumier; un dénommé David Dennis, qui appartient à la West Coast Warrior Society; ainsi qu'un dénommé John Rampanen.


Surely we must recognize that the approach taken so far is neither bringing the terrorists to justice nor sparing more innocent lives.

Nous devons certainement reconnaître que l'approche adoptée jusqu'à maintenant n'a pas permis de traduire en justice les terroristes ni épargné la vie d'autres innocents.


From now on the leaders of the coalition can be neither indignant nor astonished when they become the prime targets of terrorist reprisals.

Dès lors, les chefs de la coalition ne pourront ni s'indigner ni s'étonner d'être désormais les premières cibles de représailles terroristes.


We must help the poor, the oppressed and the powerless before they become desperate, suicidal terrorists. Just as terror can never be justified, neither can oppression.

Nous devons aider les pauvres, les opprimés et ceux qui sont sans pouvoir avant qu'ils ne se transforment en terroristes suicidaires désespérés. De même que la terreur, l'oppression ne peut jamais se justifier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neither the eco-terrorists' ->

Date index: 2025-02-10
w