Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bottom looking sonar
Down-looking sonar
Downward looking sonar
Downward-looking sonar
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
Radar multi-look image
Radar mutiple-look image
Radar single-look image
Rights neighbouring to copyright
SLAR
Side-looking airborne radar
Side-looking antenna radar
Side-looking radar
Side-scan radar
Side-ways looking radar
Sidelooking radar
Sideways looking radar
Sideways-looking radar
Single look image
Single-look image
Single-look radar image

Vertaling van "neighbour to look " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


side-looking airborne radar [ SLAR | side-looking radar | sidelooking radar | side-looking antenna radar | sideways looking radar | sideways-looking radar | side-ways looking radar | side-scan radar ]

radar aéroporté à antenne latérale [ RAAL | radar à balayage latéral | radar à visée latérale | radar à champs d'exploration latérale | radar à vue latérale | radar à antenne latérale | radar à vision latérale | radar à observation latérale ]


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


downward-looking sonar [ downward looking sonar | down-looking sonar | bottom looking sonar ]

sonar orienté vers le bas


radar single-look image [ single-look radar image | single-look image | single look image ]

image simple par radar [ image radar simple | image simple | image radar mono-impulsion | image mono-vue | image singulière ]


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


radar multi-look image | radar mutiple-look image

image radar multi-écho | image radar en multivisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.

Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».


The overthrow of long-standing repressive regimes in Egypt and Tunisia; the ongoing military conflict in Libya, the recent violent crackdown in Syria, continued repression in Belarus and the lingering protracted conflicts in the region, including in the Middle East, require us to look afresh at the EU’s relationship with our neighbours.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


Looking beyond the EU’s neighbours, external transport policy is differentiated and focussed on the EU’s major trading partners.

En ce qui concerne les pays qui ne sont pas voisins de l’UE, la politique extérieure en matière de transports est différenciée et concentrée sur les principaux partenaires commerciaux de l’UE.


The review is also looking at new ways of working to involve the neighbours of our neighbours.

Dans le cadre de la révision, nous cherchons également de nouvelles méthodes de travail pour associer les voisins de nos voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Free Alliance parties welcome our new neighbours and look forward to the day when our own countries – Scotland, Wales and Catalonia for example – can take their place at the top table as independent Member States.

Les partis de l’Alliance libre européenne souhaitent la bienvenue à nos nouveaux voisins et attendent avec impatience le jour où nos propres pays - l’Écosse, le pays de Galles et la Catalogne, par exemple - pourront siéger à la place d’honneur comme États membres indépendants.


The European Free Alliance parties welcome our new neighbours and look forward to the day when our own countries – Scotland, Wales and Catalonia for example – can take their place at the top table as independent Member States.

Les partis de l’Alliance libre européenne souhaitent la bienvenue à nos nouveaux voisins et attendent avec impatience le jour où nos propres pays - l’Écosse, le pays de Galles et la Catalogne, par exemple - pourront siéger à la place d’honneur comme États membres indépendants.


In conclusion, when we look to the future, at enlargement and our neighbours, we in the European Union must be more prepared to look strategically at our own interests.

En conclusion, lorsque nous nous tournons vers l’avenir, vers l’élargissement et vers nos voisins, nous devons, au sein de l’Union européenne, nous préparer davantage en vue de poser un regard stratégique sur nos propres intérêts.


A last outstanding event was the approval of the ESPON/ORATE programme. This programme is aimed at promoting a forward-looking and quantified view of spatial development trends in Europe, bringing in both neighbouring countries (including Switzerland and Norway) and the applicant countries.

Un dernier élément marquant a été l'approbation du programme ESPON/ORATE, qui vise à promouvoir une vision prospective et la quantification des tendances du développement territorial en Europe, en impliquant les pays voisins (dont la Suisse et la Norvège) ainsi que les pays candidats.


Look at the brave decisions and periods of hardship that the candidate countries and our Balkan neighbours have endured.

Il suffit de voir les décisions courageuses et les périodes d'austérité que les pays candidats et nos voisins des Balkans ont endurées.


I say this because I have been looking in particular at Hungary and the legislation there may run the risk of creating certain privileges for the Hungarians on the other side of the Hungarian border, that is in the neighbouring countries of Slovakia and Romania.

Je dis cela parce que je me suis aussi occupé particulièrement de la Hongrie, et que la nouvelle législation hongroise comporte peut-être le risque que des privilèges soient créés pour les Hongrois habitant au-delà des frontières hongroises, c'est-à-dire en Slovaquie et en Roumanie voisines.


w