Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiators in cancún must acknowledge » (Anglais → Français) :

Climate change negotiators in Cancún must acknowledge the importance of local and regional authorities in tackling global warming or risk a repetition of last year's disappointment in Copenhagen, the Committee of the Regions has warned as the UN-sponsored talks on climate action get underway in Mexico.

Les négociateurs sur le changement climatique à Cancún doivent reconnaître l'importance des collectivités locales et régionales dans la lutte contre le réchauffement climatique ou risquer d'être à nouveau déçus comme c'était le cas l'année dernière à Copenhague: tel est l'avertissement que le Comité des régions lance à l'ouverture des négociations sur l'action pour le climat menées sous l'égide des Nations Unies au Mexique.


: Cancún acknowledged for the first time in a formal UN decision that global warming must be kept below 2 C compared to pre-industrial temperatures.

: la conférence de Cancún a permis la reconnaissance historique de la nécessité de maintenir en deçà de 2 C la hausse de la température par rapport aux niveaux préindustriels grâce à l’adoption d’une décision formelle des Nations unies.


In informal and formal, existing and new dialogues preparing Cancun and the immediate implementation of the Copenhagen Accord parties must continue to identify key issues and possible compromises in the negotiations.

Lors des dialogues informels et officiels qui se sont tenus ou se tiendront dans la perspective de Cancun et lors de la mise en œuvre immédiate de l'accord de Copenhague, les parties doivent continuer à déterminer les questions clés et les compromis envisageables dans les négociations.


Fortunately, to reach this point, the government, and we will encourage it to continue on the same path, had some difficulties, which we must acknowledge, in negotiations with the World Trade Organization. It continues to insist on a majority of Canadian ownership of national telecommunications, although the majority has shrunk and can be circumvented in many ways through corporate ownership with the majority of shares of Canadian companies owned by American or other foreign companies.

Heureusement, jusqu'à ce jour, le gouvernement, et nous allons l'enjoindre de continuer dans cette voie, a annoncé qu'il tenait, et il a, il faut le reconnaître, eu certaines difficultés lors des négociations dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, le gouvernement continue à insister sur une majorité de propriétés canadiennes pour ce qui est des télécommunications nationales, même si cette majorité a diminué et qu'elle peut être contournée de bien des façons par le biais de la propriété d'entreprises, propriété dans le s ...[+++]


24. Welcomes the success achieved in reaching the Cancún Agreements at COP 16 in 2010, by acknowledging the global and urgent problem of climate change and by setting goals and laying down ways of tackling the problem, while restoring trust in the UNFCCC process as the means of finding a global solution to climate change; asks all the participants to maintain the positive atmosphere of the negotiations in Cancún ...[+++]

24. se félicite que les parties aient réussi à conclure les accords de Cancún lors de leur seizième conférence, en 2010, en reconnaissant la réalité et l'urgence du problème que pose le changement climatique à l'échelle internationale, en se fixant des objectifs, en dégageant des moyens pour y remédier et en rétablissant la confiance dans le processus de la CCNUCC dans la recherche d'une solution planétaire à ce problème; demande à tous les participants de poursuivre les négociations dans l'esprit positif de Cancún et espère que la c ...[+++]


In informal and formal, existing and new dialogues preparing Cancun and the immediate implementation of the Copenhagen Accord parties must continue to identify key issues and possible compromises in the negotiations.

Lors des dialogues informels et officiels qui se sont tenus ou se tiendront dans la perspective de Cancun et lors de la mise en œuvre immédiate de l'accord de Copenhague, les parties doivent continuer à déterminer les questions clés et les compromis envisageables dans les négociations.


4. Believes also that the outcome of the Doha Round could help make the difference between early recovery and a slide into recession and that, in the interests of employment and prosperity, both in the European Union and worldwide, the negotiations in Cancun must not fail;

4. estime aussi que le résultat du cycle de Doha pourrait contribuer à faire la différence entre reprise rapide et glissement dans la récession et que, dans l'intérêt de l'emploi et de la prospérité, tant dans l'Union européenne qu'à l'échelle mondiale, les négociations de Cancún ne doivent pas se solder par un échec;


The government must acknowledge that good bilateral negotiations are built on mutual trust and respect, and Canada must recognize that working with our bordering neighbours is in our mutual interest.

Le gouvernement doit reconnaître que de bonnes relations bilatérales sont fondées sur une confiance et un respect mutuels et le Canada doit reconnaître qu'il est dans notre intérêt mutuel de collaborer avec nos voisins.


In this regard, we must acknowledge that, under the current situation, the executive already has this power and does not require anything more than the confidence of a majority of the House of Commons in order to conduct negotiations.

À ce sujet, il faut reconnaître que, actuellement, l'exécutif possède déjà ce pouvoir et n'a besoin que de la confiance de la majorité des députés à la Chambre des communes pour engager de telles négociations.


In my experience in dealing with public issues in Canada and internationally, I have never seen such a transparent and participatory process through the leadership of a government. The executive branch of Government of Canada has, and we must acknowledge it, sole responsibility to negotiate international treaties of this type.

J'ai eu à m'occuper de dossiers d'intérêt public au Canada et à l'étranger, et jamais je n'ai vu un processus aussi transparent et ouvert que celui que nous offre l'exécutif du gouvernement du Canada, qui peut seul négocier les traités internationaux de ce genre—c'est un fait que nous devons reconnaître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiators in cancún must acknowledge' ->

Date index: 2022-09-11
w