32. Stresses that the negotiating mandate for the EU-Mercosur Association Agreement was drafted before the accessions of 2004 and 2007; calls, therefore, on the Commission to suspend the negotiations with Mercosur until a new mandate which takes full account of the interests of the new Member States is provided by the Council;
32. souligne que le mandat de négociation pour l'accord d'association UE-Mercosur a été établi avant les élargissements de 2004 et 2007; demande donc à la Commission de suspendre les négociations avec le Mercosur jusqu'à ce que le Conseil établisse un nouveau mandat qui tienne pleinement compte des intérêts des nouveaux États membres;