Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations had started » (Anglais → Français) :

The prospects of treaty settlement in this province had arisen, the negotiations had started, and the vision of treaty settlement was now a reality throughout first nations communities and particularly the Nisga'a community, after well over a hundred years of trying to achieve such status.

Les perspectives de règlement du traité dans cette province s'étaient améliorées, les négociations avaient commencé, et la conclusion d'un traité était maintenant une réalité dans les collectivités des Premières nations et en particulier chez les Nisga'as, après plus de cent ans de travail pour y arriver.


(c) in another case a grant agreement with the partner was signed five months after the activities had started, as approved in the negotiation report and in the grant agreement, but in the absence of the requisite declaration justifying the need to begin activities prior to the signature of the grant agreement; notes the important results achieved in relation to the management of grant agreement for Partners in the year 2013 where a total of 106 new grant agreements for Partners were signed, a total of 99 negotiations for new grant agree ...[+++]

(c) dans un autre cas, une convention de subvention avec le partenaire a été signée cinq mois après le début des activités, comme approuvé dans le rapport des négociations et dans la convention de subvention, mais en l'absence de la déclaration requise attestant de la nécessité de commencer les activités avant la signature de la convention de subvention; prend acte des importants résultats obtenus en ce qui concerne la gestion de la convention de subvention pour partenaires au cours de l'exercice 2013: au total, 106 nouvelles conventions de subvention pour partenaires ont été signées, 99 négociations en vue de nouvelles conventions de s ...[+++]


(c) in another case a grant agreement with the partner was signed five months after the activities had started, as approved in the negotiation report and in the grant agreement, but in the absence of the requisite declaration justifying the need to begin activities prior to the signature of the grant agreement; notes the important results achieved in relation to the management of grant agreement for Partners in the year 2013 where a total of 106 new grant agreements for Partners were signed, a total of 99 negotiations for new grant agree ...[+++]

(c) dans un autre cas, une convention de subvention avec le partenaire a été signée cinq mois après le début des activités, comme approuvé dans le rapport des négociations et dans la convention de subvention, mais en l'absence de la déclaration requise attestant de la nécessité de commencer les activités avant la signature de la convention de subvention; prend acte des importants résultats obtenus en ce qui concerne la gestion de la convention de subvention pour partenaires au cours de l'exercice 2013: au total, 106 nouvelles conventions de subvention pour partenaires ont été signées, 99 négociations en vue de nouvelles conventions de s ...[+++]


Gernot Erler, President-in-Office of the Council (DE) Mr Posselt, in its conclusions of 11 December 2006, the Council assured Croatia of its recognition of the country’s progress, whilst emphasising that the accession negotiations had started well and results were starting to emerge.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Mon cher collègue Posselt, dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil reconnaissait les progrès réalisés par la Croatie.


In Coreper, it seemed very difficult for the Presidency to convince Member States to make yet another effort since psychologically the negotiations had been going on for too long already. For Parliament on the other side a completely new phase had started with conciliation, yet in Council, with the same Presidency, it was regarded as a continuation of the same phase.

Au sein du Coreper, il semblait très difficile à la présidence de convaincre les États membres de faire encore un nouvel effort puisque, psychologiquement, les négociations duraient déjà depuis trop longtemps Pour le Parlement, en revanche, une phase complètement nouvelle avait débuté avec la conciliation alors que pour le Conseil, sous la même présidence, il s'agissait plutôt de la poursuite de la même phase.


The Cooperation Council welcomed the intensification of the WTO negotiations and noted that the drafting of the Working Party report on Russia's accession had started.

Le Conseil de coopération s'est félicité de l'intensification des négociations à l'OMC et a noté que le groupe de travail sur l'accession de la Russie avait commencé l'établissement de son rapport.


Finally in reviewing the progress made at the WTO level and the objectives of the Doha Development Agenda, Ministers noted their satisfaction with the fact that the necessary agreements on the structure of the negotiations had been taken in the WTO and that the work on substance can now start in earnest.

Finalement en examinant les progrès réalisés au niveau de l'OMC, ainsi que les objectifs du programme de Doha pour le développement, les ministres se sont déclarés satisfaits du fait que les décisions sur la structure des négociations ont été prises et que le travail de fond peut maintenant commencer sérieusement.


At this rate our country has a chance to catch up with the countries that had started negotiations earlier, and to complete accession negotiations by the end of 2002.

À ce rythme-là, notre pays a des chances de rattraper les pays ayant entamé les négociations plus tôt et de clôturer les négociations d'adhésion d'ici à la fin 2002.


While there was conflicting evidence on this point - and, while I do not put much weight on the fact that the government had started negotiations and perhaps referred to Bill C-6 - nonetheless, they were ill at ease with that situation.

Quoique des faits démentaient cela - et je ne suis pas du tout sûre que le gouvernement a commencé les négociations en faisant peut-être allusion au projet de loi C-6, cette situation les mettaient quand même mal à l'aise.


Following negotiations which had started in December 1985, delegations from the Community and Cyprus reached agreement on 22 May on the establishment of a customs union between the Community and that country.

A l'issue de négociations qui avaient débutées en décembre 1985, les délégations de la Communauté et de Chypre sont parvenues à un accord le 22 mai 1987 pour l'établissement d'une union douanière entre la Communauté et ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations had started' ->

Date index: 2022-07-24
w