Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid the psychological development of the patient
Alcoholic hallucinosis
Assess clinical psychological measures
Assess psychological effects of hearing problems
Chief Brexit negotiator
Chief Negotiator
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Evaluate clinical psychological investigations
Evaluate clinical psychological measures
Evaluate the psychological impact of hearing problems
Gastric ulcer F54 and K25.-
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Measure the impact of clinical psychological tests
Mucous colitis F54 and K58.-
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "psychologically the negotiations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastri ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


foster the psychological development of the healthcare user | help patients to understand and manage their conditions | aid the psychological development of the patient | facilitate the psychological development of the healthcare user

faciliter le développement psychologique du patient


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


assess psychological effects of hearing problems | evaluate psychological impact of a patient's hearing problem | evaluate the psychological impact of a hearing problem | evaluate the psychological impact of hearing problems

évaluer l’impact psychologique des troubles de l’audition


chief Brexit negotiator | Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom

Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition ...[+++]


assess clinical psychological measures | evaluate clinical psychological investigations | evaluate clinical psychological measures | measure the impact of clinical psychological tests

évaluer des mesures de psychologie clinique


Code of conduct for negotiating in the context of codecision procedures | Code of conduct for negotiating in the context of the ordinary legislative procedures

Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire


Chief Negotiator | Chief Negotiator for the Accession of ... to the European Union

négociateur principal pour l'adhésion de ... à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overtime and emergency work hours shall be negotiated with the EU Aid Volunteer, taking account of their psychological and physical well-being.

Les heures supplémentaires et les urgences sont négociées avec le volontaire de l'aide de l'Union européenne, en tenant compte de son bien-être psychologique et physique.


Overtime and emergency work hours shall be negotiated with the EU Aid Volunteer, taking account of their psychological and physical well-being.

Les heures supplémentaires et les urgences sont négociées avec le volontaire de l'aide de l'Union européenne, en tenant compte de son bien-être psychologique et physique.


There are three particular improvements that have been recommended to the witness protection program: one, separating investigations and decisions about admission to the federal witness protection program; two, offering legal counsel to those negotiating entry into the program; and three, offering psychological assessments to program candidates.

Parmi les autres modifications qu'il a été recommandé d'apporter au programme de protection des témoins, certaines ne figurent pas dans le projet de loi, mais le gouvernement a déclaré qu'il les mettrait en oeuvre d'une autre manière. Trois modifications ont été recommandées: premièrement, établir une séparation entre les enquêtes et les décisions relatives à la participation au programme de protection des témoins; deuxièmement, offrir les services d'un avocat aux personnes qui négocient leur participation au programme; et troisièmement, offrir des évaluations psychologiques ...[+++]


In Coreper, it seemed very difficult for the Presidency to convince Member States to make yet another effort since psychologically the negotiations had been going on for too long already. For Parliament on the other side a completely new phase had started with conciliation, yet in Council, with the same Presidency, it was regarded as a continuation of the same phase.

Au sein du Coreper, il semblait très difficile à la présidence de convaincre les États membres de faire encore un nouvel effort puisque, psychologiquement, les négociations duraient déjà depuis trop longtemps Pour le Parlement, en revanche, une phase complètement nouvelle avait débuté avec la conciliation alors que pour le Conseil, sous la même présidence, il s'agissait plutôt de la poursuite de la même phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would emphasise somewhat the issue of victims and victim protection since, in the framework decision, we had already negotiated unconditional support for all victims, immunity from criminal prosecution, and the right to legal assistance. Furthermore, in the future directive, we intend to deal with accommodation, medical and psychological treatment, advice and information, in a language that is understood by the victim, and then all kinds of supplementary support.

J’insiste un peu sur les victimes, la protection des victimes, car nous avions déjà négocié dans la décision-cadre le soutien à toutes les victimes sans conditions, l’immunité des poursuites pénales, le droit à une assistance juridique et nous entendons bien, dans la directive future, traiter du logement, du traitement médical et psychologique, des conseils et de l’information, dans une langue qui soit comprise par la victime, et puis de toutes les formes de soutien supplémentaires.


I would emphasise somewhat the issue of victims and victim protection since, in the framework decision, we had already negotiated unconditional support for all victims, immunity from criminal prosecution, and the right to legal assistance. Furthermore, in the future directive, we intend to deal with accommodation, medical and psychological treatment, advice and information, in a language that is understood by the victim, and then all kinds of supplementary support.

J’insiste un peu sur les victimes, la protection des victimes, car nous avions déjà négocié dans la décision-cadre le soutien à toutes les victimes sans conditions, l’immunité des poursuites pénales, le droit à une assistance juridique et nous entendons bien, dans la directive future, traiter du logement, du traitement médical et psychologique, des conseils et de l’information, dans une langue qui soit comprise par la victime, et puis de toutes les formes de soutien supplémentaires.


The closure of this chapter indeed represents a breakthrough in negotiations, as it provides a compromise solution to particularly sensitive questions such as the purchase of land and secondary residences which, given their political and psychological dimension, were a true challenge for negotiators.

Le fermeture du chapitre en question marque une étape décisive du processus de négociation: une solution de compromis a été trouvée à des questions très sensibles – tel l'achat de terres et de résidences secondaires –, qui, par leur dimension politique et psychologique, ont mis les négociateurs à rude épreuve.


In addition to the technical aspects of the negotiations, which are proceeding at a steady pace, your rapporteur wishes to draw attention to various political circumstances and highlight certain aspects of a socio-psychological nature which may, in his view, influence the climate in which the enlargement process takes place.

Au-delà des aspects techniques de la négociation, qui se poursuivent à un rythme soutenu, votre rapporteur aimerait rappeler quelques faits politiques et relever les phénomènes de nature socio-psychologique qui peuvent, à son avis, influencer le climat du processus d'élargissement.


«In particular, the provisional closure of the negotiations with Poland on free movement of capital represents a breakthrough. This chapter, which includes sensitive questions such as purchase of land and secondary residences, has been the most difficult - politically and psychologically in the negotiations with Poland so far.

«La clôture provisoire des négociations consacrées à la libre circulation des capitaux constitue une avancée toute particulière» a-t-il indiqué, ajoutant que «Ce chapitre, qui touche à des questions sensibles telles que l'achat de terrains et de résidences secondaires, a été le plus ardu - politiquement et psychologiquement - qui ait été abordé jusqu'ici dans les négociations menées avec la Pologne.


It is the height of cruelty in such a situation to treat him like that after he had faced that kind of hardship and psychological bombardment while at the same time not two miles away, Alberta Pacific Pulp Mill was unable to meet its obligations under a contract with the Alberta government and it turned around and negotiated a settlement to forgive some $250 million worth of interest on the debt.

Il venait de subir des difficultés qu'on pourrait qualifier de bombardement psychologique, tandis que, à peine deux milles plus loin, l'Alberta Pacific Pulp Mill, qui était incapable de respecter ses obligations en vertu d'un contrat avec le gouvernement de l'Alberta, a pu négocier une entente pour qu'on la dispense de rembourser quelque 250 millions de dollars d'intérêt sur sa dette.


w