Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E114 form
Grant for Major Equipment and Installation
Granting of major benefits in kind
Negotiated development grant
Negotiated major grant

Vertaling van "negotiated major grant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


negotiated development grant

subvention négociée de développement


Grant for Major Equipment and Installation

Subvention pour équipement et installations majeures


E114 form | granting of major benefits in kind

formulaire E114 | octroi de prestations en nature de grande importance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Points out that, the management of grants, a major part of the LIFE programme, will be delegated to the Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME); notes that the externalisation of this part of the LIFE programme (+/- EUR 206 million) is the object of a Memorandum of Understanding with EASME which is in the final stage of negotiation; underlines that once the Memorandum will be signed the corresponding operational appropriations will be delegated to the EASME;

13. souligne que la gestion des subventions, volet important du programme LIFE, sera déléguée à l'Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises (EASME); observe que l'externalisation de ce volet du programme LIFE (environ 206 millions d'euros) fait l'objet d'un protocole d'accord avec l'EASME, qui en est au dernier stade de négociation; relève que, lorsque le protocole sera signé, les crédits opérationnels correspondants seront alloués à l'EASME;


It is essential that the Community be granted a status that corresponds to its new role as a major international player in the field of civil judicial cooperation and that it be able to exercise its external competence by participating as a full member in the negotiations of conventions by the HCCH in areas of its competence.

Il est essentiel que la Communauté acquière un statut conforme à son nouveau rôle d'acteur international majeur dans le domaine de la coopération judiciaire civile et qu'elle puisse exercer ses compétences externes en participant comme membre de plein droit à la négociation des conventions au sein de la HCCH dans les domaines de sa compétence.


The general simple rules have been complicated by a multitude of derogations granted to certain Member States - in some instances a majority of Member States - during the negotiations preceding Directive 92/77/EEC or their Acts of Accession, derogations which are denied to the others.

Les règles générales très simples ont été complétées par une multitude de dérogations octroyées à certains Etats membres – dans certains cas à une majorité d’entre eux- lors des négociations précédant l’adoption de la Directive 92/77/CEE ou dans les Actes d’Adhésion, les mêmes dérogations étant refusées à d’autres Etats membres.


Without prejudice to the provisions on suspension of aid in partnership and cooperation agreements with partner countries and regions, where a partner country fails to observe the principles referred to in Article 2(1), and where all attempts at negotiation with the partner country have failed, or if negotiations are refused or in cases of particular urgency , the Council, acting by a qualified majority and after consulting the European Parliament on a proposal from the Commission forwarded simultaneously to the European Parliament an ...[+++]

Sans préjudice des dispositions relatives à la suspension de l'aide établies dans les accords de partenariat et de coopération conclus avec les pays et régions partenaires, lorsque les principes visés à l'article 2, paragraphe 1, ne sont pas respectés par un pays partenaire, et lorsque toutes les tentatives de négociations avec le pays partenaire ont échoué, ou encore si les négociations sont refusées ou en cas d'urgence particulière, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée après avis du Parlement européen sur une proposition de la Commission transmise simultanément au Parlement européen et au Conseil , peut prendre les mesures appr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to the provisions on suspension of aid in partnership and cooperation agreements with partner countries and regions, where a partner country fails to observe the principles referred to in Article 2(1), and where all attempts at negotiation with the partner country have failed, or if negotiations are refused or in cases of particular urgency , the Council, acting by a qualified majority and after consulting the European Parliament on a proposal from the Commission forwarded simultaneously to the European Parliament an ...[+++]

Sans préjudice des dispositions relatives à la suspension de l'aide établies dans les accords de partenariat et de coopération conclus avec les pays et régions partenaires, lorsque les principes visés à l'article 2, paragraphe 1, ne sont pas respectés par un pays partenaire, et lorsque toutes les tentatives de négociations avec le pays partenaire ont échoué, ou encore si les négociations sont refusées ou en cas d'urgence particulière, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée après avis du Parlement européen sur une proposition de la Commission transmise simultanément au Parlement européen et au Conseil , peut prendre les mesures appr ...[+++]


Without prejudice to the provisions on suspension of aid in partnership and cooperation agreements with partner countries and regions, where a partner country fails to observe the principles referred to in Article 2(-1), and where all attempts at negotiation with the partner country have failed, or if negotiations are refused or in cases of particular urgency, the Council, acting by a qualified majority and after consulting the European Parliament on a proposal from the Commission forwarded simultaneously to the European Parliament an ...[+++]

Sans préjudice des dispositions relatives à la suspension de l'aide établies dans les accords de partenariat et de coopération conclus avec les pays et régions partenaires, lorsque les principes visés à l'article 2, paragraphe (-1), ne sont pas respectés par un pays partenaire, et lorsque toutes les tentatives de négociations avec le pays partenaire ont échouées, ou encore si les négociations sont refusées ou en cas d'urgence particulière, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée après avis du Parlement européen sur une proposition de la Commission transmise simultanément au Parlement européen et au Conseil, peut prendre les mesures ...[+++]


6. The scope of comitology authorisations granted by this regulation was already a major issue during the negotiations between the institutions when adopting the regulation in 2000/ 2001.

6. La portée des autorisations de comitologie accordées par le règlement à l’examen avait déjà été un point de discussion important au cours des négociations entre les institutions lorsque le règlement avait été adopté en 2000/2001.


The EU has obtained additional commitments going beyond those offered by Taiwan in its market access negotiations with other major WTO partners, notably the US and Japan. These include the 17.5% car tariff and the concessions on spirits; the reduction of tariffs on trucks and buses from 42% to 25%; an agreement to lift the ban on the sale of diesel cars two years after WTO accession; the granting of national treatment to foreign banks regarding lending activities and the opening of branches; and the authorisat ...[+++]

Ceux-ci comprennent le droit de douane de 17,5% sur les automobiles et les concessions sur les spiritueux ; la réduction de 42% à 25% des droits de douanes sur les camions et les autobus ; un accord sur la levée de l'interdiction des voitures diesel deux ans après l'accession à l'OMC ; l'octroi du traitement national aux banques étrangères pour les activités de prêts et l'ouverture de succursales ; et l'autorisation pour les compagnies de transports maritimes d'établir des filiales dont elles détiennent la totalité du capital et de gérer leurs terminaux de containers maritimes.


If this chamber passes the proposed amendment, those groups who negotiated for, and were granted, rights in 1949 will, in effect, be told by the government of Newfoundland, the legislature of Newfoundland and the Parliament of Canada, that Term 17 was not, as the minorities thought, safe for all time but, rather, was an administrative arrangement subject to change by a majority voting in a referendum.

Si le Sénat adopte la modification proposée, le gouvernement terre-neuvien, l'Assemblée législative de Terre-Neuve et le Parlement canadien se trouveront à dire aux groupes qui ont négocié et obtenu ces droits en 1949 que, contrairement à ce que croyaient les minorités, la clause 17 n'était pas garantie pour toujours, mais était plutôt l'objet d'un accord administratif susceptible de prendre fin par suite d'un vote majoritaire lors d'un référendum.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary, Ministry of Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr C. TSIGARIDAS Secretary-General at the Ministry of Agriculture Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries I ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : e114 form     negotiated development grant     negotiated major grant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiated major grant' ->

Date index: 2025-06-17
w