Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiate until they " (Engels → Frans) :

They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.

Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


They stipulate that negotiations will not be opened on eight chapters relating to Turkey’s restrictions regarding the Republic of Cyprus and no chapter will be provisionally closed until the Commission confirms that Turkey has fully implemented the Additional Protocol to the Association Agreement.

Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


Europe, force both parties, the socialists and the democrats, to negotiate until they reach a solution’.

Nous demandons à l’Europe de forcer les deux partis, socialiste et démocrate, à négocier jusqu’à ce qu’ils trouvent une solution».


Nevertheless, many issues still require the EU to put pressure on Turkey, and further progress with negotiations is out of the question until they have been resolved.

L’Union européenne doit pourtant maintenir la pression sur la Turquie dans de nombreux dossiers, et il n’est pas question de progresser dans les négociations tant que ces problèmes n’auront pas été résolus.


Insists on a qualitative approach to the MFF Regulation and related multiannual programmes negotiations; stresses that they are to be considered as a package, and reaffirms the principle that "nothing is agreed until everything is agreed';

insiste pour que soit adoptée une approche qualitative par rapport aux négociations relatives au règlement CFP et aux programmes pluriannuels connexes; souligne que ces éléments doivent être considérés comme un ensemble et réaffirme le principe selon lequel "il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout";


2. Requests that the Commission and the Presidency suspend the negotiations until such time as they can ensure Parliament’s involvement in the negotiations as well as the following very minimum standards:

2. demande à la Commission et à la Présidence de suspendre les négociations jusqu'à ce qu'elles soient en mesure de garantir la participation du Parlement aux négociations ainsi que le respect des normes minimales suivantes:


Proposed actions Short term (until 2013) Complete ongoing negotiations for comprehensive air services agreements and extend negotiations on such agreements to other neighbouring countries which are interested, once they are ready Continue assistance to neighbouring countries for modernisation of their air traffic management systems (SESAR) and make it available for other interested countries Provide information, guidance and technical assistance to nei ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Achever les négociations en cours sur les accords globaux relatifs aux services aériens et étendre les négociations sur ces accords à d'autres pays voisins intéressés, une fois qu'ils seront prêts Continuer à fournir une aide aux pays voisins pour la modernisation de leurs systèmes de gestion du trafic aérien (SESAR) et la mettre à disposition d'autres pays intéressés Fournir des informations, des conseils et une assistance technique aux pays voisins pour qu'ils participent à l'un des blocs d'espace aérien fonctionnels européens Apporter une aide aux pays voisins pour qu'ils se mettent en conf ...[+++]


A number of transitional arrangements agreed in the negotiations also demonstrate that in certain areas candidate countries need to continue efforts until they are in a position to apply fully the Community acquis.

Un certain nombre de dispositions transitoires convenues lors des négociations montrent également que, dans certains domaines, les pays candidats doivent poursuivre les efforts jusqu'à ce qu'ils soient en mesure d'appliquer pleinement l'acquis communautaire.


Now, after lengthy negotiations in the Conciliation Committee, an acceptable compromise has been worked out, involving a guarantee that safeguard measures taken by the Commission will remain in force until they are replaced by another act and an obligation on the Member States to provide full assistance to the Commission officials carrying out on-the-spot inspections.

Après de longues négociations, un compromis acceptable a maintenant été conclu en comité de conciliation : il porte sur l'assurance que les mesures de protection prises par la Commission resteront en vigueur aussi longtemps qu'elles n'auront pas été remplacées par une nouvelle décision, et sur l'engagement des États membres à accorder leur appui total aux experts de la Commission pendant les enquêtes et les contrôles qu'ils effectueront sur le terrain.


Turkey does not yet meet these criteria, which is why negotiations will not start until they do.

Jusqu’à présent, la Turquie ne remplit pas ces critères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiate until they' ->

Date index: 2023-04-07
w