Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree to publishing rights
Arbitrary detention
Discuss rights of use
Fully authorized negotiator
Habeas corpus
Improve rights of use
Legal protection
Negotiate a right of use
Negotiate exploitation rights
Negotiate publishing rights
Negotiate rights of use
Negotiate rights to exploitation
Negotiate rights to publishing
Negotiator in its own right
Negotiator with full powers
Negotiators - Inherent Right
Obtain exploitation rights
Obtain publishing rights
Protection of those charged with crimes
Purchase exploitation rights
Re-establishment of those rights
Right to justice
Right to trial

Vertaling van "negotiate those rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss rights of use | improve rights of use | negotiate a right of use | negotiate rights of use

négocier des droits d'utilisation


obtain exploitation rights | purchase exploitation rights | negotiate exploitation rights | negotiate rights to exploitation

négocier des droits d'exploitation


agree to publishing rights | obtain publishing rights | negotiate publishing rights | negotiate rights to publishing

négocier des droits d'édition


re-establishment of those rights

rétablissement de ce droit


Negotiators - Inherent Right

Négociateurs - Droit inhérent


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


fully authorized negotiator | negotiator in its own right | negotiator with full powers

négociateur à part entière


Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, if a publisher clearly does not have the staff that has the ability to negotiate those rights, has no plans for what they're going to do with those electronic rights when they're demanding at a 50-50 split, then the author is better to hold onto those rights, maybe have a professional agent represent those rights on his behalf.

Toutefois, si un éditeur n'a pas le personnel qui peut négocier ces droits et ne sait pas ce qu'il va faire de ces droits électroniques lorsqu'il demande une répartition 50-50, l'auteur a intérêt à conserver ces droits et à demander à un agent professionnel de s'en occuper pour lui.


I believe that we can sit down as mature partners and negotiate those rights from a proper perspective, not saying section 35 is an empty box and we will fill it with your framework agreements while we see those rights being extinguished.

Je crois que nous pouvons nous asseoir, en tant que partenaires sérieux, pour négocier ces droits de façon honnête, sans nous dire que l'article 35 est une boîte vide que nous allons remplir de vos ententes-cadres pendant que l'extinction de ces droits se poursuit.


In Australia, broadcasters will be paying 50% or more of their costs, and ours are always under 50%. Are you saying the broadcasters perhaps don't have a case to make, or are you saying you wouldn't be interested in negotiating those rights on a going-forward basis?

En Australie, les radiodiffuseurs paient 50 p. 100 ou plus de leurs coûts tandis que les nôtres paient toujours moins de 50 p. 100. Voulez-vous dire que les radiodiffuseurs n'ont peut-être pas de raison de se plaindre ou que vous ne seriez pas intéressé à négocier ces droits à l'avenir.


I also agree that human rights should not be ignored in those negotiations, and that respect for those rights is essential.

Je suis aussi d’accord que, dans ces négociations, les droits de l’homme ne doivent pas être négligés et que leur respect est une chose incontournable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With this proposal we will be able to establish, as well as the current system, which does not theoretically allow for any type of negotiation of those rights, the clarification of how those rights can be negotiated within a transparent system, bearing in mind that there are public service aspects clearly associated with the use of those slots in different airports.

Avec cette proposition, nous serons en mesure d’établir, en plus du système actuel qui n’autorise théoriquement aucun type de négociation de ces droits, la clarification de la manière dont ceux-ci peuvent être négociés dans le cadre d’un système transparent, tout en gardant à l’esprit que des aspects de service public sont clairement associés à l’utilisation des ces créneaux horaires dans les différents aéroports.


With this proposal we will be able to establish, as well as the current system, which does not theoretically allow for any type of negotiation of those rights, the clarification of how those rights can be negotiated within a transparent system, bearing in mind that there are public service aspects clearly associated with the use of those slots in different airports.

Avec cette proposition, nous serons en mesure d’établir, en plus du système actuel qui n’autorise théoriquement aucun type de négociation de ces droits, la clarification de la manière dont ceux-ci peuvent être négociés dans le cadre d’un système transparent, tout en gardant à l’esprit que des aspects de service public sont clairement associés à l’utilisation des ces créneaux horaires dans les différents aéroports.


5. Considers that at international level, this calls, first of all, for the adoption by the United Nations of the World Anti-terrorism Convention and the Convention on the Elimination of all Forms of Terrorism ; that adoption is vital if the principles laid down in the dozen or so specific international agreements and in the resolutions of the General Assembly and the Security Council, in particular Resolution 1269/99 and, above all, Resolution 1373/2001, are to be consolidated; in these negotiations the EU will have to defend with a single voice the European model based on the protection of fundamental ...[+++]

5. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations Unies de la Convention mondiale contre le terrorisme ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme ; que cette adoption est essentielle pour consolider les principes dispersés tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans les résolutions de l'assemblée générale et du Conseil de Sécurité, en particulier la résolution 1269/99 et, surtout, la résolution 1373/2001; que lors de ces négociations, l'UE devra défendre d'une voix unique le modèle européen fondé sur la protection des droits fondamentaux en essay ...[+++]


3. At international level, this calls, first of all, for the adoption by the United Nations of the World Anti-terrorism Convention and the Convention on the Elimination of all Forms of Terrorism. That adoption is vital if the principles laid down in the dozen or so specific international agreements and in the resolutions of the General Assembly and the Security Council, in particular Resolution 1269/99 and, above all, Resolution 1373/2001, are to be consolidated; in these negotiations, the EU will have to defend with a single voice the European model based on the protection of fundamental rights ...[+++]

3. estime qu'au niveau international, cela requiert en premier lieu l'adoption par les Nations Unies de la Convention mondiale contre le terrorisme () ainsi que de la Convention contre toute forme de terrorisme (); que cette adoption est essentielle pour consolider les principes dispersés tant dans la dizaine de conventions internationales spécifiques que dans les résolutions de l'assemblée générale () et du Conseil de Sécurité, en particulier la résolution 1269/99 et, surtout, la résolution 1373/2001; que lors de ces négociations, l'UE devra défendre d'une voix unique le modèle européen fondé sur la protection des droits fondamentaux ...[+++]


As someone who spent seven days a week for 18 months in the 1980-81 period negotiating the elements of the Charter of Rights and Freedoms, I can tell you absolutely categorically that those rights are there precisely to protect minorities at times when it is not convenient, when it is not desirable, and when for whatever reason the majority decides that it did not want those rights.

En 1980 et 1981, j'ai passé sept jours par semaine pendant 18 mois à négocier les éléments de la Charte des droits et libertés et je peux vous affirmer catégoriquement que de tels instruments visent précisément à protéger les minorités lorsque leurs droits ne sont plus acceptés ou souhaités ou lorsque la majorité a décidé qu'elle ne voulait plus de ces droits, peu importe pour quelle raison.


The Hamilton report tries to address it with the following point of view. When a treaty is negotiated, the decisions reached by all parties become the rights of all parties and the next time a treaty is negotiated it commences with those rights.

Le rapport Hamilton tente de définir cette notion de la façon suivante: lorsqu'on négocie un traité, la décision de toutes les parties se transforme en droits pour toutes les parties et ces droits deviennent des acquis de base lors de la négociation suivante.


w