Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "needed to start longer-term reform processes " (Engels → Frans) :

The remaining funding is used for structural support to food security policies, including support to establishment the conditions needed to start longer-term reform processes.

Le solde est utilisé pour financer les politiques de sécurité alimentaire, et notamment l'aide à l'instauration des conditions nécessaires pour engager un processus de réforme à long terme.


It also seeks to address the longer term reform, reconstruction and reconciliation efforts that Iraq needs to pursue in order to consolidate peace and build a united, democratic country in which all citizens can fully enjoy their rights in greater prosperity.

Elle est également axée sur la réforme à plus long terme et les efforts de reconstruction et de réconciliation que l'Iraq doit entreprendre pour consolider la paix et construire un pays uni et démocratique au sein duquel tous les citoyens pourront jouir pleinement de leurs droits dans une plus grande prospérité.


As theoretical limits of efficiency are being reached and process-related emissions are unavoidable in some sectors, CCS may be the only option available to reduce direct emission from industrial processes at the large scale needed in the longer term.

Les limites théoriques de l'efficacité étant en passe d'être atteintes et les émissions de procédé étant inévitables dans certains secteurs, le CSC est peut-être la seule solution possible pour réduire les émissions directes des procédés industriels dans les proportions massives qui sont requises à long terme.


* The experience with 3G points to the need for drawing lessons and starting longer-term initiatives which will benefit ultimately 3G as well as similar projects. This is particularly relevant in the perspective of the forthcoming EU enlargement.

* L'expérience acquise avec les communications 3G met en lumière la nécessité de tirer des leçons et de lancer des initiatives à plus long terme qui, en fin de compte, se révéleront profitables tant pour les services 3G que pour d'autres projets similaires, en particulier dans la perspective du futur élargissement de l'UE.


It was also shown that dialogue with national authorities and the mechanism of setting national priorities is a valid instrument for orienting the programme towards the most urgent local needs and making sure that Tempus activities have a higher chance of embedding to sustain longer term reform.

Il est également apparu que le dialogue avec les autorités nationales et le mécanisme de fixation des priorités nationales constituaient un instrument valable pour orienter le programme vers les besoins locaux les plus urgents et faire en sorte que les activités de Tempus aient davantage de chances de s'enraciner pour soutenir des réformes à long terme.


That is a longer-term reform process, but we would encourage all the players to undertake it.

Il s'agit là d'une réforme à longue échéance, mais nous incitons tous les acteurs à l'entreprendre.


I think we need to look at longer-term reform, a complete restructuring of not only the income security system but the labour market system, and employment development services as well.

Je pense qu'il faut envisager une réforme à long terme, une restructuration complète non seulement des programmes de sécurité du revenu, mais aussi des régimes relatifs à la main-d'oeuvre et à la création d'emplois.


The Commission support will cover the immediate basic needs of GAM returnees and their families, establishing a solid framework for the longer-term reintegration process.

Le soutien apporté par la Commission, axé sur les besoins essentiels immédiats des membres du GAM qui rentrent chez eux et de leurs familles, doit permettre d’établir un cadre solide pour le processus de réintégration à long terme.


In order to achieve sustainable government finances in the longer term, reforms in the pension and health care systems need to be continued with determination.

Pour atteindre l'objectif d'un assainissement durable des finances publiques à long terme, la réforme du régime des retraites et du secteur des soins de santé doit être poursuivie avec détermination.


Hence, we think what is obviously needed in the longer term is conditions across the country where when patients enter a hospital, there is a consent process in place and they are made aware that their information may be shared, or that there be routine encryption of that data so that it cannot be traced back to an individual.

Partant, nous croyons que ce qu'il nous faut manifestement pour le plus long terme ce sont des conditions, à l'échelle du pays, en vertu desquelles lorsqu'un patient entre dans un hôpital, il y a en place un processus de consentement et l'on explique au patient que des renseignements le concernant pourront être transmis à autrui ou bien qu'il y aura un encodage systématique de ces données de telle sorte qu'on ne puisse pas les retracer à la personne concernée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needed to start longer-term reform processes' ->

Date index: 2021-10-01
w