Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to check and make sure that songs like céline " (Engels → Frans) :

You do need to make sure that if programs like MAPL are being supported by the government, you need to check and make sure that songs like Céline Dion's theme from Titanic do get that allocation, that it is considered a Canadian song.

On dira toujours qu'il y en a trop peu—mais il faut examiner la façon dont les fonds sont offerts. Si l'État subventionne un programme comme le MAPL, il faut s'assurer que des chansons comme le thème de Céline Dion dans Titanic est bien considéré comme une chanson canadienne.


We owe it to the children in Canada whose parents were not born here and are now Canadian citizens to make sure they understand that they need to check to make sure they are Canadian citizens and not just expect it was done for them by their parents.

Nous devons aux enfants de parents nés à l'étranger qui sont maintenant des citoyens canadiens de nous assurer qu'ils comprennent bien qu'ils doivent vérifier qu'ils ont la citoyenneté canadienne et ne doivent pas s'attendre à ce que leurs parents l'aient demandée pour eux.


We need to make sure that emitters like China, India and Brazil come to the table so that we do not have an agreement where only 13% of the world's emissions are covered.

Nous devons nous assurer que des émetteurs comme la Chine, l'Inde et le Brésil seront représentés à la table de négociation, afin que l'accord conclu ne couvre pas uniquement 13 % des émissions mondiales.


Under the new regime, it looks like the federal government might delegate a province to do something, but they will stay in touch, monitor and check to make sure that whatever needs to be done is being done.

En vertu du nouveau régime, on dirait que le gouvernement fédéral va déléguer certaines choses à la province, mais qu'elle restera aussi en contact, surveillera et vérifiera pour s'assurer que ce qui doit être fait est bel et bien fait.


Not everything is exactly the way we'd like it to be, but I think we have the people who can address those challenges, who can make sure that we rework the money we have now so that we're funding our core responsibilities, so that we're doing the things we need to do to make sure we make a valuable contribution to the defence of this country and to ...[+++]

Tout n'est pas exactement comme nous le voudrions, mais je pense que nous disposons du personnel en mesure de relever ces défis et de s'assurer que nous redistribuons nos crédits actuels de manière à pouvoir financer nos activités de base et faire ce que nous avons à faire afin de contribuer utilement à la défense de notre pays et à la paix et à la sécurité internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to check and make sure that songs like céline' ->

Date index: 2022-11-11
w