Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to add anything to what senator sibbeston " (Engels → Frans) :

I do not need to add anything to Senator Sibbeston's or Mr. Barbour's remarks.

Je n'ai rien à ajouter à ce qu'ont dit le sénateur Sibbeston et M. Barbour.


Senator Plett: I cannot add anything to what my good friend Senator Demers asked.

Le sénateur Plett : Je n'ai rien à ajouter aux questions que mon bon ami le sénateur Demers a posées.


– (DE) Madam President, I do not need to add anything to what the Commissioner said.

– (DE) Madame la Présidente, je n’ai rien à ajouter à ce que le commissaire vient de dire.


Senator LeBreton: Honourable senators, I cannot add anything to what I said a moment ago.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je ne peux rien ajouter à ce que je viens de dire.


I am the sponsor of this bill, and I do not need to add anything to what Senator Sibbeston said today in his excellent speech.

Je suis le parrain du projet de loi, et je n'ai rien à ajouter à ce que le sénateur Sibbeston a dit aujourd'hui dans son excellent discours.


I do not believe I need to add anything to what I have already communicated in my letter, but I will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the Treaties.

Je ne pense pas devoir ajouter quoi que ce soit à ce que j'ai déjà communiqué dans ma lettre, mais je vais tenter d'expliquer et d'analyser certains aspects des directives et des articles des Traités.


I do not believe I need to add anything to what I have already communicated in my letter, but I will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the Treaties.

Je ne pense pas devoir ajouter quoi que ce soit à ce que j'ai déjà communiqué dans ma lettre, mais je vais tenter d'expliquer et d'analyser certains aspects des directives et des articles des Traités.


– I do not think there is any need to add anything to what Mr Galeote has just said other than to assure him of our support and solidarity and I agree that, in future, we need to look at ways in which we can perhaps assist our colleagues in Spain.

- Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'ajouter quoi que ce soit aux propos que vient de tenir M. Galeote, si ce n'est de lui assurer notre soutien et notre solidarité. Je suis d'accord qu'à l'avenir, nous devons envisager des moyens de venir en aide à nos collègues en Espagne.


I will take Senator Doyle's request for reassurance on this point to my colleague and determine whether or not I can add anything to what I have just said.

Pour plus de certitude, je communiquerai la demande du sénateur Doyle à mon collègue et je verrai si je dois ajouter des précisions à ce que je viens de dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to add anything to what senator sibbeston' ->

Date index: 2022-10-14
w