Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not need to add anything to what senator sibbeston " (Engels → Frans) :

I do not need to add anything to Senator Sibbeston's or Mr. Barbour's remarks.

Je n'ai rien à ajouter à ce qu'ont dit le sénateur Sibbeston et M. Barbour.


– (DE) Madam President, I do not need to add anything to what the Commissioner said.

– (DE) Madame la Présidente, je n’ai rien à ajouter à ce que le commissaire vient de dire.


I am the sponsor of this bill, and I do not need to add anything to what Senator Sibbeston said today in his excellent speech.

Je suis le parrain du projet de loi, et je n'ai rien à ajouter à ce que le sénateur Sibbeston a dit aujourd'hui dans son excellent discours.


I do not believe I need to add anything to what I have already communicated in my letter, but I will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the Treaties.

Je ne pense pas devoir ajouter quoi que ce soit à ce que j'ai déjà communiqué dans ma lettre, mais je vais tenter d'expliquer et d'analyser certains aspects des directives et des articles des Traités.


I do not believe I need to add anything to what I have already communicated in my letter, but I will attempt to explain and analyse some of the aspects of the directives and the articles of the Treaties.

Je ne pense pas devoir ajouter quoi que ce soit à ce que j'ai déjà communiqué dans ma lettre, mais je vais tenter d'expliquer et d'analyser certains aspects des directives et des articles des Traités.


– I do not think there is any need to add anything to what Mr Galeote has just said other than to assure him of our support and solidarity and I agree that, in future, we need to look at ways in which we can perhaps assist our colleagues in Spain.

- Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'ajouter quoi que ce soit aux propos que vient de tenir M. Galeote, si ce n'est de lui assurer notre soutien et notre solidarité. Je suis d'accord qu'à l'avenir, nous devons envisager des moyens de venir en aide à nos collègues en Espagne.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to add to what Senator Carstairs had to say, because if anything, this debate is showing that there is a need for a thorough study of the law of the prerogative.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter un mot à ceux du sénateur Carstairs, puisque, si besoin était, ce débat est bien la preuve qu'une étude approfondie des aspects juridiques de la prérogative s'impose.


I will take Senator Doyle's request for reassurance on this point to my colleague and determine whether or not I can add anything to what I have just said.

Pour plus de certitude, je communiquerai la demande du sénateur Doyle à mon collègue et je verrai si je dois ajouter des précisions à ce que je viens de dire.


Senator Fortin-Duplessis: So you believe that we do not need to add anything to the list because this is already implied, correct?

Le sénateur Fortin-Duplessis : Vous croyez que nous n'avons pas besoin de rien ajouter parce que c'est déjà sous-entendu, est-ce exact?




Anderen hebben gezocht naar : add anything to what     not need     add anything     anything to senator     senator sibbeston     commissioner said     anything to what     not need to add anything to what senator sibbeston     believe i need     any need     has just said     need     because if anything     add to what     honourable senators     have just said     can add anything     will take senator     you believe     senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not need to add anything to what senator sibbeston' ->

Date index: 2023-04-20
w