Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need them all around the table and we cannot apportion blame " (Engels → Frans) :

We need them all around the table and we cannot apportion blame beforehand.

Nous devons toutes les faire asseoir autour de la table et nous ne pouvons distribuer les blâmes à l’avance.


The mistakes of Kyoto cannot be allowed to continue, and we do not need the sort of agreement that is content with simply moving emissions around from one place to another without actually reducing them.

On ne peut pas laisser les erreurs de Kyoto perdurer et nous n’avons pas besoin d’un type d’accord selon lequel on se contente simplement de déplacer les émissions d’un endroit à l’autre sans réellement les réduire.


We therefore need to take a good look at ourselves and to apportion blame honestly, to recognise that simple truths and fundamental values are not being applied in practice as a result of the lack of awareness-raising of and information for society and, of course, the lack of political will in all the agencies ...[+++]

Nous devons donc nous soumettre à un examen critique et distribuer les blâmes honnêtement, reconnaître que les vérités simples et les valeurs fondamentales ne sont pas appliquées en pratique en raison du manque de sensibilisation et d’information de la société et, bien sûr, du manque de volonté politique dans tous les organismes, chacun pour sa part, comme l’affirment le rapport et les amendements déposés par mon ...[+++]


We're trying to do a public shaming of the two parties we need at the table, who at all times stayed within the law, who actually raised an issue that was important to be raised, an issue that had been neglected for far too long, and now we're blaming them for doing that.

Nous essayons de faire honte publiquement à ces deux entreprises, dont la participation aux discussions est essentielle, qui n'ont jamais enfreint la loi, et qui ont soulevé une question importante qu'il convenait de soulever, étant donné qu'on néglige cette situation depuis beaucoup trop longtemps — alors que nous souhaitons maintenant leur en faire le reproche.


Now of course I understand that there is a need to get the parties around a table and get them moving.

Je comprends bien qu’il est nécessaire de réunir les parties autour de la table et de les amener à faire des gestes.


We can discuss the relative values of the recommended measures and the effectiveness of the method of implementing them; we can discuss the accuracy of the scientific data on which this method is based, but what cannot be underestimated is the danger threatening cod population units and, on a smaller scale, those for hake as well as the need to turn t ...[+++]

On peut débattre de la graduation des mesures préconisées et de l’efficacité de leur dispositif de mise en œuvre, on peut discuter de l’exactitude des données scientifiques à leur base, mais ce qu’on ne peut pas sous-estimer c’est le danger qui menace les stocks de cabillaud et, dans une moindre mesure, de merlu ainsi que la nécessité d’inverser la situation et de reconstituer ces stocks.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need them all around the table and we cannot apportion blame' ->

Date index: 2024-01-20
w