Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need and bring about long-lasting " (Engels → Frans) :

For improvements to be long-lasting, the government needs to adopt long-term social development policies.

Pour assurer la pérennité des améliorations apportées, le gouvernement doit adopter des politiques à long terme en matière de développement social.


Progress in other areas has been less forthcoming, with accelerated implementation needed to bring about real change for the Ukrainian people.

D'autres domaines ont enregistré moins de progrès, de sorte qu'il est nécessaire d'accélérer la mise en œuvre afin que la population ukrainienne ressente un véritable changement.


36. Calls – in the interest of ensuring that funds with precisely-stated and specified objectives effectively reach the Roma in need and bring about long-lasting advances in their lives – for real commitment on the part of the Commission and the Member States to launching more target- and development-oriented, complex, flexible and sustainable programmes with a longer time coverage and greater territorial relevance, focusing on the most disadvantaged micro-regions in their geographical, socio-economic and cultural context, while also addressing the problem of suburban and rural poverty and segregated Roma neighbourhoods, and placing spec ...[+++]

36. invite la Commission et les États membres – dans l'objectif de veiller à ce que des fonds ayant des objectifs clairement définis et précis parviennent effectivement aux Roms dans le besoin et engendrent des progrès durables dans leur vie – à s'engager véritablement à lancer des programmes complexes, souples, durables, davantage orientés sur les objectifs et le développement, de plus longue durée et plus pertinents au niveau territorial, axés sur les microrégions les plus défavorisées, dans leur contexte géographique, socioéconomique et culturel, tout en traita ...[+++]


36. Calls – in the interest of ensuring that funds with precisely-stated and specified objectives effectively reach the Roma in need and bring about long-lasting advances in their lives – for real commitment on the part of the Commission and the Member States to launching more target- and development-oriented, complex, flexible and sustainable programmes with a longer time coverage and greater territorial relevance, focusing on the most disadvantaged micro-regions in their geographical, socio-economic and cultural context, while also addressing the problem of suburban and rural poverty and segregated Roma neighbourhoods, and placing spec ...[+++]

36. invite la Commission et les États membres – dans l'objectif de veiller à ce que des fonds ayant des objectifs clairement définis et précis parviennent effectivement aux Roms dans le besoin et engendrent des progrès durables dans leur vie – à s'engager véritablement à lancer des programmes complexes, souples, durables, davantage orientés sur les objectifs et le développement, de plus longue durée et plus pertinents au niveau territorial, axés sur les microrégions les plus défavorisées, dans leur contexte géographique, socioéconomique et culturel, tout en traita ...[+++]


4. Calls – in the interest of ensuring that funds with precisely stated and specified objectives effectively reach the Roma in need and bring about long-lasting advances in their lives - for real commitment on the part of the Commission and the Member States to launching more target- and development-oriented, complex, flexible and sustainable programmes with a longer time coverage and greater territorial relevance, focusing on the most disadvantaged micro-regions in their geographical, socio-economic and cultural context, while also addressing the problem of suburban and rural poverty and segregated Roma neighbourhoods, and placing speci ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres – dans l'objectif de veiller à ce que des fonds ayant des objectifs clairement définis et précis parviennent effectivement aux Roms dans le besoin et engendrent des progrès durables dans leur vie – à s'engager véritablement à lancer des programmes plus complexes, souples, durables et orientés sur les objectifs et le développement, des programmes de plus longue durée et plus pertinents au niveau territorial, axés sur les microrégions les plus défavorisées, dans leur contexte géographique, socioéconomique et culturel, tout en traita ...[+++]


36. Calls – in the interest of ensuring that funds with precisely-stated and specified objectives effectively reach the Roma in need and bring about long-lasting advances in their lives – for real commitment on the part of the Commission and the Member States to launching more target- and development-oriented, complex, flexible and sustainable programmes with a longer time coverage and greater territorial relevance, focusing on the most disadvantaged micro-regions in their geographical, socio-economic and cultural context, while also addressing the problem of suburban and rural poverty and segregated Roma neighbourhoods, and placing spec ...[+++]

36. invite la Commission et les États membres – dans l'objectif de veiller à ce que des fonds ayant des objectifs clairement définis et précis parviennent effectivement aux Roms dans le besoin et engendrent des progrès durables dans leur vie – à s'engager véritablement à lancer des programmes complexes, souples, durables, davantage orientés sur les objectifs et le développement, de plus longue durée et plus pertinents au niveau territorial, axés sur les microrégions les plus défavorisées, dans leur contexte géographique, socioéconomique et culturel, tout en traita ...[+++]


The gas interconnector will end the long lasting isolation of the Baltic Sea region and bring the energy needed for a new economic dynamism to the region".

Cet interconnecteur gazier mettra fin à l'isolation gazière prolongée des pays riverains de la Baltique et apportera l'énergie nécessaire pour donner à cette région un nouveau dynamisme économique.


9. Reiterates that the European Union, its Member States, the US and ASEAN all have important roles to play in helping to bring about long-lasting, democratic change in Burma and in promoting economic development; welcomes, in this regard, the recently announced EUR 150 million EU aid package to be spent on health and education in Burma; notes that many EU Member States, such as the UK and Germany in particular, are substantial bi-lateral donors to Burma in their own right;

9. rappelle que l’Union européenne, ses États membres, les États-Unis et l’ANASE ont tous des rôles importants à jouer pour contribuer à susciter un changement démocratique durable en Birmanie/au Myanmar et pour promouvoir son développement économique; salue, à cet égard, l'annonce récente d’un ensemble d'aides de l’Union européenne d'un montant de 150 millions EUR qui sera consacré à la santé et à l'éducation en Birmanie/au Myanmar; constate que de nombreux États membres de l’Union, en particulier le Royaume-Uni et l’Allemagne, sont des donateurs bilatéraux majeurs en faveur de la Birmanie/du Myanmar, ce en leur nom propre;


(20) It is expedient to define the concept of concentration in such a manner as to cover operations bringing about a lasting change in the control of the undertakings concerned and therefore in the structure of the market.

(20) Il est utile de définir la notion de concentration de telle sorte qu'elle couvre les opérations entraînant un changement durable du contrôle des entreprises concernées et donc de la structure du marché.


The second set of measures, which aim to bring about a lasting improvement in the protection of European waters against the risk of accidents at sea and marine pollution, was presented on 6 December 2000.

Ce deuxième train de mesures, qui vise à améliorer de manière durable la protection des eaux européennes contre les risques d'accidents et de pollution en mer, a été présenté le 6 décembre 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need and bring about long-lasting' ->

Date index: 2022-08-13
w