Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need a vastly tougher sanction " (Engels → Frans) :

We do not believe that Canada's tax advisers are so much less professional than their overseas colleagues as to need a vastly tougher sanction.

Nous ne pensons pas que les conseillers fiscaux canadiens soient moins professionnels que leurs homologues étrangers au point de justifier un tel écart dans la sévérité de la sanction.


I believe we need to have tougher sanctions at the level of the human rights policies of not only Canada but also other countries.

Je pense qu'il faudrait pouvoir imposer des sanctions plus sévères pour appliquer les politiques en matière de droits de la personne, non seulement du Canada, mais celles d'autres pays.


On the issue of economic sanctions, is it your sense that as we progress, if need be, the European Union and Germany in particular have the resolve to get tougher on this one?

Je pense que c'est ce que les gouvernements des pays occidentaux disent. Pour ce qui est des sanctions économiques, croyez-vous que, si le besoin se fait sentir, l'Union européenne et l'Allemagne en particulier devront se résoudre à imposer des sanctions plus strictes?


Concerning the eurozone crisis, however, we are told that, to avoid similar crises in the future, the Union needs powers to call for the prior presentation of draft budgets by sovereign governments and to impose tougher sanctions on Member States – but budget information was already supposed to be available; it was just inaccurate and poorly scrutinised.

En ce qui concerne la crise de la zone euro, cependant, on nous dit que pour éviter des crises similaires à l’avenir, l’Union a besoin de compétences pour demander aux gouvernements souverains de lui présenter au préalable leurs projets de budgets et imposer des sanctions plus sévères aux États membres – mais les informations budgétaires étaient déjà censées être disponibles; c’est juste qu’elles elles étaient inexactes et ont été mal examinées.


In a recent communication on the need for tougher penalties in the financial services sector (COM(2010)716), the Commission states: ‘Important divergences exist as to the minimum and maximum level of pecuniary sanctions provided for in national legislations and sometimes the maximum level is so low that the sanctions are unlikely to be sufficiently dissuasive’.

Dans une récente communication sur le nécessaire renforcement des sanctions dans le secteur des services financiers (COM(2010)716), la Commission constate qu'"il existe des divergences importantes dans le niveau minimal et maximal des sanctions pécuniaires prévues par les législations nationales, et il arrive parfois que le niveau maximal soit si bas que les sanctions appliquées ne sont guère susceptibles d'être suffisamment dissuasives".


I would like to draw your attention here to just three, regarding which my Group has been active. They are: the need to act when independent journalists are attacked, the need to protect conscientious objectors and deserters, and the need to develop smart sanctions, which do not make conditions wretched for vast sections of the population, but which are targeted at the political tyrants that have amassed riches.

Je m’intéresserai ici seulement à trois d’entre elles, à l’élaboration desquelles mon groupe a contribué activement : la nécessité de réagir contre les agressions à l’encontre de journalistes indépendants, la nécessité de protéger les objecteurs de conscience et les déserteurs, et la nécessité de mettre en place des sanctions ciblées qui ne qui portent pas préjudice à l’ensemble de la population mais touchent les responsables de régimes dictatoriaux ayant amassé une fortune.


We do not believe that Canada's tax advisors are so much less professional than their overseas colleagues as to need a vastly tougher sanction.

Nous ne pensons pas que la conduite des fiscalistes-conseils laisse tellement à désirer par rapport à celle de leurs collègues étrangers qu'il soit nécessaire de prévoir à leur endroit des sanctions plus sévères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need a vastly tougher sanction' ->

Date index: 2021-05-06
w