(5) In order to provide a satisfactory response to users' ne
eds for statistical information without imposing excessive
burdens on economic operators, to take i
nto account changes necessary for methodological reasons and the necessity to set up an effic
ient system for the collection of data and the compilation of statistics, the
...[+++]power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the adoption of different or specific rules applying to specific goods or movements, the adaptation of the Intrastat coverage rates, the specification of the conditions for defining the thresholds referred to in Article 10(4) of Regulation (EC) No 638/2004, the specification of the conditions for simplifying the information to be provided for small individual transactions and the definition of the aggregated data .(5) Afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilis
ateurs en matière d'informations statistiques sans po
ur autant imposer de charges excessives aux opérateurs économiques, et afin de tenir com
pte des changements nécessaires pour des raisons méthodologiques et de la nécessité de mettre en place un régi
me efficace pour la collecte de donnée ...[+++]s et l'établissement de statistiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'adoption de dispositions différentes ou particulières applicables à des marchandises ou à des mouvements particuliers, l'adaptation des taux de couverture Intrastat, la spécification des conditions pour la définition des seuils visés à l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 638/2004, la spécification des conditions de simplification des informations à fournir dans le cadre de transactions individuelles de faible importance et la définition des données agrégées.