Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFP-triple screening
Air miss
Alpha-fetoprotein triple screening
Expanded AFP screening
Expanded alpha-fetoprotein screening
Near UV
Near UVR
Near collision
Near collision report
Near mesh
Near mesh material
Near midair collision report
Near miss
Near miss negative example
Near miss report
Near-UV radiation
Near-mesh
Near-mesh material
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Near-ultraviolet radiation
Reported near collision
Triple blind study
Triple blind test
Triple blind trial
Triple blinded study
Triple blinded trial
Triple hitch flat car
Triple hitch piggyback car
Triple marker screening
Triple screening
Triple wall corrugated board
Triple wall corrugated fibreboard
Triple wall fibreboard
Triple-blind study
Triple-blind test
Triple-blind trial
Triple-blinded study
Triple-blinded trial
Triple-hitch car
Triple-hitch trailer flat car
Triple-wall board

Traduction de «nearly triple » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triple-blind trial | triple blind trial | triple-blind test | triple blind test | triple-blinded trial | triple blinded trial | triple-blind study | triple blind study | triple-blinded study | triple blinded study

essai à triple insu | essai en triple aveugle


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


triple wall corrugated board | triple wall corrugated fibreboard | triple wall fibreboard | triple-wall board

carton double double | carton ondulé triple cannelure


near-ultraviolet radiation [ near-UV radiation | near UVR | near UV ]

rayonnement ultraviolet proche [ radiation ultraviolette proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche ]


near-mesh | near mesh | near mesh material | near-mesh material

grain limite


triple marker screening [ triple screening | expanded alpha-fetoprotein screening | expanded AFP screening | alpha-fetoprotein triple screening | AFP-triple screening ]

dépistage par dosage des trois marqueurs sériques [ dépistage par dosage des trois marqueurs | dépistage par analyse des trois marqueurs sériques | dépistage par analyse des trois marqueurs ]


triple hitch flat car | triple hitch piggyback car | triple-hitch trailer flat car | triple-hitch car

wagon porte-remorques à triple chevalet d'arrimage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nearly all business and schools were connected to the Internet; the number of households connected had nearly tripled and Europe had the fastest research network in the world [1]

Pratiquement toutes les entreprises et toutes les écoles étaient raccordées à l'internet; le nombre de foyers raccordés avait pratiquement triplé et l'Europe disposait du réseau pour la recherche le plus rapide du monde. [1]


For example, the number of slaughterhouses projects in Hungary has nearly tripled.

En Hongrie, par exemple, le nombre des projets concernant des abattoirs a presque triplé.


According to a recent report, since 2008 global investment in FinTech ventures has tripled to nearly $3 billion in 2013; this trend is set to continue, with global investment on track to grow to up to $8 billion by 2018.[41]

Selon un rapport récent, les investissements mondiaux dans les entreprises de FinTech ont triplé depuis 2008 pour atteindre près de 3 milliards d’USD en 2013; cette tendance devrait se poursuivre, l'investissement mondial dans les FinTech étant en bonne voie pour atteindre 8 milliards d'USD d'ici 2018[41].


Of this, €500 million in humanitarian aid, early recovery and longer-term stabilisation assistance come from the EU budget, which nearly triples the contribution from last year.

Sur cette somme, une enveloppe de 500 millions d'euros, affectée à des mesures d'aide humanitaire, de redressement rapide et d'aide à la stabilisation à plus long terme, provient du budget de l'UE, ce qui triple quasiment la contribution de l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As was pointed out by Mr. Brown, between 1988 and 2002, our exports have more or less tripled, and they rose fastest after 1988 with the signature of the Free Trade Agreement, so agri-food exports have nearly tripled.

Comme M. Brown l'a indiqué, entre 1988 et 2002, nos exportations ont plus ou moins triplé, et c'est après la signature de l'Accord de libre-échange en 1988 qu'elles ont augmenté le plus rapidement. Nos exportations agroalimentaires ont donc presque triplé.


It is this Conservative government that has made unprecedented investments in infrastructure, investments that have nearly tripled since 2006.

Les investissements des conservateurs dans les infrastructures sont sans précédent et ont presque triplé depuis 2006.


Nowhere has the impact been more dramatic than in Toronto and the greater Toronto area, where unemployment rates for new immigrants are nearly triple the national average, as their jobs have proven to be less secure in the recent recession.

C'est à Toronto et dans la région du Grand Toronto que les effets de ces réductions sont le plus durement ressentis. En effet, le taux de chômage y est presque le triple de la moyenne nationale et, au cours de la récente récession, les emplois de ces gens se sont révélés plus précaires.


The proportion of women identified as high risk drinkers is only 8.9%, whereas the figures for men are nearly triple that at 25.1%. A more effective response to labelling would be to target these high risk groups, such as youth and mothers-to-be, with education and awareness programs.

La proportion des femmes de la catégorie des consommateurs à haut risque n'est que de 8 ,9 p. 100 alors que celle des hommes est pratiquement trois fois plus élevée, soit de 25,1 p. 100. Une intervention plus efficace en matière d'étiquetage consisterait à cibler les groupes à haut risque, comme les jeunes et les futures mères, au moyen de programmes d'information et de sensibilisation.


The combined budgets for RTD in the defence sector in all EU Member States is approximately 5 times less than the corresponding budget in the U.S. In fact, the new US Department of Homeland Security (DHS) will receive $669 million in RD funding from the federal budget in 2003, nearly triple the $266 million for comparable programs in 2002. In 2004, the DHS will receive $1 billion.

Les budgets combinés consacrés à la RDT pour la défense dans l'ensemble des États membres de l'UE sont environ cinq fois inférieurs au budget correspondant des États-Unis. En effet, le nouveau département américain de la Sécurité intérieure (DHS) obtiendra 669 millions de dollars du budget fédéral pour financer la R D en 2003, soit près du triple des 266 millions de dollars reçus pour des programmes comparables en 2002, et 1 milliard de dollars en 2004.


The other major contributors by volume were the Netherlands (venture capital investment of over EUR1.5 billion), representing 0.39% of GDP which is almost on a par with the share the UK, and Italy with EUR1.6 billion (nearly a tripling over 1999), including a four-fold increase in start-ups, although the share of venture capital in GDP remains modest at 0.14%.

Les autres grands pourvoyeurs de capital-risque, en volume, sont d'une part les Pays-Bas (plus de 1,5 milliard d'euros), où les sommes investies ont représenté 0,39% du PIB, soit l'équivalent à peu de choses près du Royaume-Uni, et d'autre part l'Italie (1,6 milliard d'euros, c'est-à-dire près de trois fois plus qu'en 1999), où l'on observe notamment un quadruplement des investissements de démarrage, même si, par ailleurs, la part du capital-investissement dans le PIB reste modeste, à 0,14%.


w