Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash equivalents
Earnings and Death - Effects Over a Quarter Century
Near UV
Near UVR
Near cash
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Near syncope
Near to
Near-UV radiation
Near-cash assets
Near-money
Near-ultraviolet radiation
On a quarterly basis
Quasi-money
Reported near collision

Vertaling van "nearly a quarter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A quarter century of change: young women in Canada in the 1970's and today

Un quart de siècle de changements : les jeunes femmes au Canada dans les années 1970 et aujourd'hui




Earnings and Death - Effects Over a Quarter Century

L'incidence des revenus de la mortalité sur une période de vingt-cinq ans


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


cash equivalents | near cash | near-cash assets | near-money | quasi-money

équivalents de trésorie | quasi-espèces


Main features described as cerebellar ataxia and cognitive dysfunction in almost three quarters of patients and pyramidal and sensory signs in approximately a third of patients. Other features include dysexecutive disorders and commonly psychiatric d

ataxie spinocérébelleuse type 8






Antibody deficiency with near-normal immunoglobulins or with hyperimmunoglobulinaemia

Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, nearly a quarter said they would be interested in teleworking and this proportion was fairly constant across all Member States.

Cependant, près d'un quart déclarait être intéressé par le télétravail et cette proportion se retrouvait à peu près dans tous les États membres.


This slightly underestimates growth in absolute numbers, as the number of users increased by nearly a quarter.

Cette progression sous-estime légèrement la croissance en chiffres absolus, dans la mesure où le nombre d'utilisateurs a augmenté de près de 25 %.


Entrepreneurs should be the 'normal customer' for whom administrations benchmark their procedural requirements and yet nearly three-quarters of Europeans consider it too difficult to start their own business because of administrative complexities[60].

Les entrepreneurs devraient être les «clients naturels» par rapport auxquels les administrations établissent leurs exigences réglementaires; or, près des trois quarts des Européens jugent trop difficile de créer leur propre entreprise en raison de la complexité des démarches administratives[60].


In 2015, households in the European Union (EU) devoted nearly a quarter of their total consumption expenditure to "housing, water, electricity, gas and other fuels".

En 2015, les ménages de l'Union européenne (UE) ont consacré près d'un quart de leurs dépenses totales de consommation au logement et à l'approvisionnement en eau, électricité, gaz et autres combustibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among those who have a job, almost half are on temporary jobs and nearly a quarter works part-time.

Environ la moitié des personnes qui travaillent exercent un emploi temporaire et près d’un quart travaillent à temps partiel.


In Quebec, from 1997 to 2006, firearms were the method used in nearly two thirds of spousal and familial homicides, while in Canada they were used in nearly a quarter of spousal homicides between 2000 and 2009.

Au Québec, de 1997 à 2006, les armes à feu ont été le moyen utilisé dans presque le tiers des homicides conjugaux et familiaux, alors qu'au Canada elles ont été à l'origine de près du quart des homicides conjugaux ou familiaux entre 2000 et 2009.


According to UNICEF, in South Africa and Zimbabwe, where nearly one-quarter of the adult population is infected, AIDS will kill nearly half of the people now 15 years old.

Selon l'UNICEF, en Afrique du Sud ou au Zimbabwe, où près d'un quart de la population adulte est infectée, le sida finira par emporter près de la moitié de tous les jeunes qui ont aujourd'hui 15 ans.


In the vast majority - nearly three-quarters - of Objective 1 and 2 interventions, there is no reference to the creation of working groups on gender equality issues.

Dans la grande majorité - près de trois quarts - des interventions au titre des objectifs 1 et 2, aucune mention n'est faite de la création de groupes de travail chargés des questions d'égalité hommes-femmes.


In 1991 there was a total of approximately 714 cruise ship sailings, nearly half a million embarking passengers and a total number of passengers of nearly three quarters of a million.

En 1991, on a dénombré environ 714 croisières, près de 500 000 embarquements et près de trois quarts de million de passagers en tout, et cette augmentation se poursuit de façon spectaculaire.


As you all know, Transport Canada's first concern is safety, and road safety is certainly a major issue, with nearly 3,000 persons killed and nearly a quarter of a million injured every year.

Vous le savez tous, j'en suis sûr, la préoccupation première de Transports Canada est la sécurité, et la sécurité routière est certainement une question d'importance primordiale, étant donné que chaque année, les accidents de la route font près de 3 000 morts et 250 000 blessés.




Anderen hebben gezocht naar : near syncope     near to     cash equivalents     near uv     near uvr     near cash     near collision report     near midair collision report     near miss report     near-uv radiation     near-cash assets     near-money     near-ultraviolet radiation     on a quarterly basis     quasi-money     reported near collision     nearly a quarter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly a quarter' ->

Date index: 2023-10-08
w