Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nearly 3 billion more contraband cigarettes " (Engels → Frans) :

There will be more than 20 airports operating at or near full capacity for 6 or more hours per day, against just 3 in 2012, leading to an additional average airport–related delay of 5-6 minutes per flight. The estimated economic cost of being unable to accommodate demand has been estimated at 434,000-818,000 jobs foregone by 2035 and an annual loss in GDP of between €28 billion and 52 billion at EU level

Plus de 20 aéroports fonctionneront à pleine, ou presque pleine, capacité pendant au moins 6 heures par jour, contre seulement 3 aéroports en 2012, ce qui entraînera un retard moyen supplémentaire imputable aux aéroports de 5 à 6 minutes par vol. Le coût économique que représente cette incapacité à répondre à la demande correspond, d'après les estimations, à l'absence de création de 434 000 à 818 000 emplois d'ici à 2035 et à une d ...[+++]


Since 2000, annual global Official Development Assistance (ODA) has increased by nearly 70%, to EUR 96 billion, and the share of ODA going to Least Developed Countries (LDCs) has more than doubled.

Depuis 2000, l’aide publique au développement (APD) accordée chaque année au niveau mondial a augmenté de près de 70 % pour atteindre 96 milliards d’euros et la part de l’APD consacrée aux pays les moins avancés (PMA) a plus que doublé.


- Nearly half of the funds - €77.5 billion in commitments – will go to making our economy stronger, our universities more competitive, our companies better equipped to compete on the global market place.

- Près de la moitié des ressources - 77,5 milliards d'euros en engagements - contribueront à rendre notre économie plus forte, nos universités plus compétitives et nos entreprises mieux armées pour affronter la concurrence sur le marché mondial.


In 2008, it was reported that nearly 3 billion more contraband cigarettes were sold in Canada than were sold in 2007.

On a signalé qu'en 2008, il s'était vendu au Canada près de 3 milliards de cigarettes de contrebande de plus qu'en 2007.


In 2008, over 3 billion more contraband cigarettes were sold in Canada than in 2007; that is 3 billion more cigarettes available to Canadian youth.

En 2008 au Canada, on a vendu 3 milliards de cigarettes de contrebande de plus qu'en 2007; ce qui signifie que les jeunes Canadiens avaient accès à 3 milliards de cigarettes de plus.


Counterfeit and contraband cigarettes pose a huge problem for the EU: over 5 billion illegal cigarettes were seized by EU customs last year, and this is perhaps only 5-10% of what is suspected to be the real volume of the trade.

L'Union européenne se heurte en effet, en ce qui concerne les cigarettes, à un énorme problème de contrefaçon et de contrebande: plus de cinq milliards de cigarettes illégales ont été saisies par les douanes européennes l'an dernier, et il se pourrait qu'elles ne représentent que 5 à 10 % de ce que l'on soupçonne être le volume réel de ce commerce.


Contraband cigarettes cost the Canadian government nearly $2.4 billion a year in lost revenues.

Les cigarettes de contrebande entraînent une perte de recettes de près de 2,4 milliards de dollars par année pour le gouvernement du Canada.


What will happen if taxes are increased is that consumers on lower incomes will be forced to buy cheaper contraband cigarettes from third countries which are possibly even more damaging to their health.

Ce qui va se produire avec l’augmentation de la fiscalité, c’est que les consommateurs dont les revenus sont les plus faibles vont être obligés d’avoir recours à la contrebande de cigarettes meilleur marché provenant de pays tiers et sans doute plus nocives pour la santé.


Growth in total seed and start-up investment was even more striking, up by nearly 115% at EUR6.4 billion, a figure equivalent to the total volume of venture capital investments only two years earlier.

La croissance du total des financements d'amorçage et de démarrage est encore plus frappante, puisqu'elle s'élève à près de 115%, pour un montant total de 6,4 milliards d'euros, soit l'équivalent du volume global de capital-risque investi deux ans plus tôt seulement.


Contraband tobacco amounts to some $5 billion or about 40 per cent of the $12.4 billion Canadian tobacco market (1015) This means that about $1.6 billion worth of contraband cigarettes are sold in our communities, on our streets and in our schools every month.

Le tabac vendu en contrebande représente environ 5 milliards des 12,4 milliards de dollars du marché canadien des produits du tabac, soit à peu près 40 p. 100 (1015) Cela veut dire qu'environ 1,6 milliard de cigarettes de contrebande sont vendues dans nos communautés, dans nos rues et dans nos écoles chaque mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 3 billion more contraband cigarettes' ->

Date index: 2025-03-28
w