Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nearly 20 million strong muslim " (Engels → Frans) :

It increased to around – 7 million EUR in 2011, to nearly 17 million EUR in 2012 and to around 20 million EUR in the review investigation period.

Ils ont augmenté pour atteindre environ – 7 millions d'EUR en 2011, près de 17 millions d'EUR en 2012 et environ 20 millions d'EUR pendant la période d'enquête de réexamen.


Poland is watching closely how the nearly one-million strong community of Canadians of Polish descent is becoming an increasingly active part of social, cultural, academic, economic and political life in Canada.

Nous observons avec attention le rôle croissant joué par presque un million de Canadiens d'origine polonaise qui s'affirment de plus en plus dans la vie sociale, culturelle, universitaire, économique et politique du Canada.


They employ over 900,000 people. That is nearly one million Canadian jobs that rely on strong and fair copyright laws to reward them for their creativity and innovation.

Ces industries emploient plus de 900 000 personnes, ce qui veut dire que près d'un million de travailleurs canadiens ont besoin de lois fermes et justes en matière de droit d'auteur afin que leur créativité et leur sens de l'innovation soient reconnus.


The budget includes: $60 million to support infrastructure-related costs for institutions such as local theatres, libraries and small museums; $28.6 million over the next two years for the Canada New Media Fund, and nearly $15 million per year after that; $200 million over two years for the Canadian Television Fund; $100 million over two years for marquee festivals and events; an increase of $20 million over the next two years ...[+++]

Le budget inclut ceci : 60 millions de dollars pour les coûts de l'infrastructure des institutions locales comme les théâtres, les bibliothèques et les petits musées; 28,6 millions de dollars sur les deux prochaines années pour le Fonds des nouveaux médias du Canada et près de 15 millions de dollars par année après cela; 200 millions de dollars sur deux ans pour le Fonds canadien de télévision; 100 millions de dollars sur deux ans pour les festivals et les événements culturels populaires; une augmentation de 20 millions de dollars sur les deux prochaines années du budget du Programme national de formation dans le secteur des arts et ...[+++]


This largely explains why, after a projected increase by some 20 million between 2004 and 2017, employment is expected to be reduced by almost 30 million by 2050, i.e. a fall of nearly 10 million over the entire period (2004-2050[6]).

Ceci explique en grande partie pour quelle raison, après une augmentation de quelque 20 millions d'unités prévue entre 2004 et 2017, l'emploi devrait être réduit de près de 30 millions d'unités d'ici 2050, soit une diminution de près de 10 millions sur l'ensemble de la période (2004-2050[6]).


They were made up of $71 million for measures to assist displaced workers; $110 million for a national softwood industry and community adjustment fund; $95 million in funding for softwood lumber research and development, market expansion initiatives and advocacy efforts; $20 million in advocacy efforts to inform the U.S. public of the impact of the U.S. duties on U.S. lumber consumers; and nearly $15 million in assistance for C ...[+++]

Ils consistaient en: 71 millions de dollars consacrés à des mesures visant à aider les travailleurs déplacés; 110 millions de dollars destinés à un fonds national d'adaptation de l'industrie du bois d'oeuvre et des localités; 95 millions de dollars investis dans la recherche et le développement, dans des initiatives d'expansion du marché et des campagnes de sensibilisation; 20 millions de dollars consacrés à des campagnes de sensibilisation visant à informer le public américain des répercussions des droits imposés par les États-Uni ...[+++]


The Department of Fisheries and Oceans has invested nearly a million dollars to protect these populations and will continue to establish strong conservation measures under the Fisheries Act.

Le ministère des Pêches et des Océans a investi près d'un million de dollars pour protéger ces populations et il continuera de mettre en oeuvre des mesures de conservation énergiques aux termes de la Loi sur les pêches .


By October 2003 there were nearly 20 million connections in the European Union.

En octobre 2003, l'Union européenne comptait près de 20 millions de connexions.


* Over the next 20 years nearly one billion people will be newly infected, 200 million people will get sick, and 35 million will die from TB.

* Dans les 20 années à venir, environ un milliard de nouveaux cas de contamination seront recensés, 200 millions de personnes contracteront la tuberculose et 35 millions en mourront.


More than 73 million Europeans have low levels of education and nearly 20 % of 15-year olds lack literacy skills.

Plus de 73 millions d’Européens présentent des niveaux faibles d’instruction et près de 20 % des jeunes âgés de 15 ans ont des lacunes en matière de lecture et d’écriture.




Anderen hebben gezocht naar : nearly     eur in     million     how the nearly     nearly one-million     nearly one-million strong     is nearly     nearly one million     rely on strong     after that $200     $60 million     music     fall of nearly     million between     some 20 million     consumers and nearly     $71 million     public     has invested nearly     nearly a million     establish strong     there were nearly     october     nearly 20 million     years nearly     education and nearly     than 73 million     nearly 20 million strong muslim     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nearly 20 million strong muslim' ->

Date index: 2024-02-27
w