Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ndp-25 is passed " (Engels → Frans) :

The government devised a hasty three-pronged strategy the day after the NDP motion was passed in the House.

Le gouvernement a élaboré à la hâte une stratégie en trois volets, le lendemain de l'adoption de la motion du NPD à la Chambre.


For the NDP, that deadline passed on September 24, yet several NDP leadership candidates are still in debt.

Dans le cas du NPD, l'échéance était le 24 septembre. Or, plusieurs candidats à la direction du parti sont toujours endettés.


If amendment NDP-25 is passed, then so will amendment NDP-30.

Si l'amendement NDP-25 est adopté, il en ira de même de l'amendement NDP-30.


I should point out that G-2 and LIB-6 will have conflicts if NDP-7 is passed; therefore, if NDP-7 is passed, we will not vote on either G-2 or LIB-6.

J'aimerais souligner que si NDP-7 est adopté, cela entraînera des conflits avec G-2 et LIB-6; ainsi, si NDP-7 est adopté, nous ne mettrons pas G-2 et LIB-6 aux voix.


In cases where the information is not subject to access restrictions pursuant to Article 25, Europol shall nevertheless inform the Member State which provided the information that it has been passed on.

Si lesdites informations ne sont pas soumises à des restrictions d'accès en application de l'article 25, Europol informe l'État membre fournisseur des informations de leur transmission.


25. Regards it as regrettable, nonetheless, that the Senate has let the Domestic Violence Bill lapse although the National Assembly passed it in 2009; believes that it is necessary, and in the spirit of the pro-women legislation recently passed, to reintroduce and speedily adopt the Bill in order to fight domestic violence;

25. estime cependant regrettable que le Sénat ait laissé s'éteindre la loi sur les violences domestiques, bien que l'Assemblée nationale l'ait votée en 2009; estime qu'il est nécessaire, dans l'esprit de la législation en faveur des femmes adoptée dernièrement, de réintroduire cette loi et de l'adopter rapidement afin de lutter contre les violences domestiques;


On 26 April, 25 years will have passed since the Chernobyl disaster, which was the most serious nuclear accident in the history of humanity.

Cela fera 25 ans, le 26 avril, que s’est produite la catastrophe de Tchernobyl, qui fut le plus grave accident nucléaire de l’histoire de l’humanité.


F. whereas the visit of the IAEA inspectors to Iran began on 25 October 2009; whereas on 27 November the IAEA Governors passed a new resolution criticising the Islamic Republic of Iran for continuing to defy the requirements and obligations contained in the relevant IAEA Board of Governors and UN Security Council Resolutions and for having failed to inform UN nuclear officials about the construction of its second uranium enrichment facility (outside Tehran) in due time,

F. considérant que la visite des inspecteurs de l'AIEA en Iran a débuté le 25 octobre 2009; considérant que, le 27 novembre, les gouverneurs de l'AIEA ont adopté une nouvelle résolution critiquant la République islamique d'Iran en ce que cellec-ci continue à faire fi des exigences et des obligations contenues dans les résolutions applicables du Conseil des gouverneurs de l'AIEA et du Conseil de sécurité des Nations unies et en ce qu'elle n'a pas informé en temps voulu les responsables nucléaires des Nations unies de la construction de sa deuxième usine d'enrichissement d'uranium (près de Téhéran),


I don't want to see this used for political purposes where, if it's not passed, somebody might run out and say—as much as I like to pound on the Liberals—look, those rotten Liberals, they wouldn't pass this, or, the NDP didn't pass it.

Je ne veux pas qu'on l'utilise à des fins politiques, qu'on dise, si elle est rejetée—même si j'aime bien m'en prendre aux libéraux—écoutez, ces ignobles libéraux n'ont pas voulu l'adopter, ou les néo-démocrates ont refusé de l'adopter.


On 25 November 2005 the Commission submitted a communication to the European Parliament and to the Council on the consequences of the judgment passed by the Court of Justice.

Le 25 novembre 2005, la Commission a présenté une communication au Parlement européen et au Conseil sur les conséquences de l’arrêt de la Cour de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp-25 is passed' ->

Date index: 2024-11-26
w