Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chair So NDP-6 and NDP-1.3 are withdrawn.

Vertaling van "ndp-19 and ndp-20 are withdrawn " (Engels → Frans) :

The Chair: Amendments NDP-19 and NDP-20 are withdrawn.

Le président: Les amendements NPD-19 et NPD-20 sont retirés.


NDP-16 (Amendment negatived) The Chair: Liberal-18 (Amendment negatived) The Chair: NDP-17, 18, 19, and 20 were all withdrawn.

Le NPD-16 (L'amendement est rejeté). Le président: Le Libéral-18 (L'amendement est rejeté).


That is why we are including it, and I would hope to have the committee's support. Again, just for the information of the committee, we are dealing with NDP-16, -17, -18, -19, -20 and -21, because again, if this passes, they all pass.

Je le répète, nous examinons les amendements NDP-16, 17, 18, 19, 20 et 21, car si le premier est adopté, les autres le seront aussi.


1. Declarations referred to in Articles 19, 20, 21, 22 and 26 may be made upon signature, ratification, acceptance, approval or accession or at any time thereafter, and may be modified or withdrawn at any time.

1. Les déclarations visées aux articles 19, 20, 21, 22 et 26 peuvent être faites lors de la signature, de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion ou à tout moment ultérieur et pourront être modifiées ou retirées à tout moment.


1. Declarations referred to in Articles 19, 20, 21, 22 and 26 may be made upon signature, ratification, acceptance, approval or accession or at any time thereafter, and may be modified or withdrawn at any time.

1. Les déclarations visées aux articles 19, 20, 21, 22 et 26 peuvent être faites lors de la signature, de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion ou à tout moment ultérieur et pourront être modifiées ou retirées à tout moment.


Article 16 of Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector must be interpreted as meaning that the quantity of quota sugar withdrawn from the market pursuant to Article 19 of that regulation and Article 1 of Commission Regulation (EC) No 290/2007 of 16 March 2007 establishing, for the 2007/2008 marketing year, the percentage provided for in Article 19 of Regulation (EC) No 318/2006 is included in the basis for assessment of the production charge.

L’article 16 du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil, du 20 février 2006, portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, doit être interprété en ce sens que la quantité de sucre sous quota ayant fait l’objet d’un retrait du marché en application des articles 19 de ce règlement et 1er du règlement (CE) no 290/2007 de la Commission, du 16 mars 2007, fixant pour la campagne de commercialisation 2007/2008, le pourcentage visé à l’article 19 du règlement (CE) no 318/2006, est incluse dans l’assiette de la taxe à la pro ...[+++]


I will close by saying it is so unfortunate on the day we have been praising the Prime Minister for his contribution to the country that a file in which he has great interest is a total failure (1710) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, it should be noted that we are debating a group of amendments at report stage of Bill C-19, but 54 out of 56 amendments put forward by the NDP have been disallowed and will not have the benefit of debate.

Je trouve déplorable que, le jour même où nous rendons hommage au premier ministre pour la contribution qu'il a apportée au Canada, nous constations l'échec total d'un dossier pour lequel il a pourtant montré un grand intérêt (1710) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, il convient de souligner que nous discutons d'un groupe d'amendements au projet de loi C-19, à l'étape du rapport, mais que 54 des 56 amendements proposés par le NPD ont été rejetés et ne pourront donc pas ...[+++]


after his/her previous application has been withdrawn or abandoned by virtue of Articles 19 or 20.

après le retrait de sa demande antérieure ou la renonciation à celle-ci en vertu de l’article 19 ou 20.


after his/her previous application has been withdrawn or abandoned by virtue of Articles 19 or 20;

après le retrait de sa demande antérieure ou la renonciation à celle-ci en vertu de l’article 19 ou 20;


The Chair: So NDP-6 and NDP-1.3 are withdrawn.

Le président: Les amendements NPD-6 et NPD-1.3 sont donc retirés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp-19 and ndp-20 are withdrawn' ->

Date index: 2022-07-06
w