Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ndp opposes the keystone xl pipeline " (Engels → Frans) :

Lastly, I would say that even though the NDP opposes the Keystone XL pipeline, it supports the energy east pipeline, which will transport about 30% more petroleum than the Keystone XL pipeline.

En dernier lieu, je dois dire que même si le NPD s'oppose au pipeline Keystone XL, il appuie le projet d'oléoduc vers l'est, qui transporterait environ 30 % plus de pétrole que le pipeline Keystone XL.


The NDP's central argument here, though, as it was in a debate this spring on the Keystone XL pipeline is that the export of unprocessed Canadian oil will cause the loss of well-paid jobs.

Comme lors du débat tenu le printemps dernier sur le projet de pipelines Keystone XL, le NPD utilise comme argument principal que l’exportation de pétrole brut canadien entraînera des pertes d’emplois bien rémunérés.


The NDP says it is opposed to the Keystone XL pipeline, yet if we tell Americans that we do want them to have those 40,000 jobs and that we want to keep the 40,000 jobs, we would only be encouraging the Americans to approve the Keystone XL pipeline.

Or, si nous disons aux Américains que nous ne voulons pas qu'ils aient ces 40 000 emplois parce que nous voulons les garder pour nous, nous réussirons seulement à les pousser à donner leur approbation au projet.


In September 2013, Saskatchewan NDP leader Cam Broten soundly rejected his federal party's stance on the Keystone XL pipeline and noted that approval of the Keystone XL project was in the best interests of Saskatchewan.

En septembre 2013, le chef du NPD de la Saskatchewan, Cam Broten, a fermement rejeté la position du NPD fédéral au sujet du projet de pipeline Keystone XL et a souligné qu'autoriser ce projet était dans l'intérêt de la Saskatchewan.


A week later, a Globe and Mail editorial commented that the NDP leader has “himself in knots” and called out the NDP leader for the “self-inflicted wounds” on the Keystone XL pipeline.

En effet, une semaine plus tard, on pouvait lire, dans un éditorial du Globe and Mail, que le chef du NPD « s'est fourvoyé » et qu'il s'est « autotorpillé » en dénonçant le projet de pipeline Keystone XL.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp opposes the keystone xl pipeline' ->

Date index: 2022-08-17
w