It is a people, a nation according to all national
standards. It is a people, a nation wishing to cont
rol its own destiny because, it is unthinkable that under the present circumstances-with 808,000 persons on welfare, more than 400 000 unemployed, young people who have no longer any hope-the current situation can
continue, ...[+++]and to be told that instead of discussing these issues, we should accept the federal government's invitation that the finance minister presumably sent us, is simply outrageous!
C'est un peuple et une nation suivant toutes les normes nationales et c'est un peuple et une nation qui veut s'assumer, parce que, face à la situation qui existe maintenant-808 000 personnes à l'aide sociale, plus de 400 000 chômeurs, des jeunes qui n'ont plus d'espoir-il est impensable qu'on puisse continuer ainsi, et de se faire dire qu'au lieu de parler de ces questions, il faudrait répondre à l'invitation du gouvernement central que nous lancerait supposément le ministre des Finances, c'est odieux!