Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naturally everything touches everything else " (Engels → Frans) :

But of course the thing about communities is that they do not live in sectors, they live as groups in communities so that naturally everything touches everything else in the end.

Il ne faut pas oublier que les communautés ne sont pas organisées par secteurs; ce sont des groupes qui partagent plusieurs intérêts qui s'entrecroisent.


From the study that we did with Senator Sibbeston in the North, we know that the old-time concept of national parks was that you put a fence around it and protect it, with everything inside being Parks Canada and everything outside something else.

M'appuyant sur l'étude que nous avons faite avec le sénateur Sibbeston dans le Nord, je sais que le vieux concept de parc national était que vous mettiez une clôture autour pour le protéger, et tout ce qui se trouvait à l'intérieur appartenait à Parcs Canada et tout le reste était autre chose.


And I would suggest that if the committee wants, we should invite him here to talk about this again, because it has been very well publicized that the reason everything is on hold and slowing down is because plans have changed from the time they were first developed, and he wants to be completely responsive to the needs for electronics and everything else on the Hill, including electronic voting.

Et, si le comité le veut, nous devrions l'inviter à venir nous en reparler parce qu'on a très bien expliqué que les travaux étaient interrompus et ralentis parce que les plans avaient changé depuis leur élaboration, et que le ministre tenait à répondre entièrement aux besoins électroniques et autres de la Colline, y compris le vote électronique.


Naturally I see all the ambiguities, all the shortcomings, all the compromises that had to be made, but in all conscience, I believe that we have achieved everything we could have achieved and, above all, Mr President, that, if Europe had not ensured that the voice of dialogue and the voice of reason were heard, no one else would have done so.

Je vois, naturellement, toutes les ambiguïtés, toutes les insuffisances, tous les compromis qu’il a fallu faire, mais en conscience, j’estime que nous avons obtenu le maximum de ce qu’il était possible et surtout, Monsieur le Président du Parlement européen, que si l’Europe n’avait pas fait entendre la voix du dialogue et la voix de la raison, qui l’aurait fait entendre?


A humanoid robot show with Asimo, a robot built by a team involving European researchers and interactive hands-on experiments in the Halles St Gery An opportunity to discover the mysteries of the southern skies at the Brussels Planetarium Unlock the secrets of nature – animal, vegetable, mineral and everything elseat the Institute of Natural Sciences Pass the three scientific challenges set by ULB’s Inforsciences team.

assister à une démonstration d’Asimo, robot anthropomorphe construit par une équipe comprenant des chercheurs européens, et réaliser des expériences interactives dans les Halles Saint-Géry; explorer le firmament austral au planétarium de Bruxelles; percer les secrets de la nature (règne animal, végétal, minéral et tout le reste) à l’Institut des sciences naturelles; passer les trois épreuves scientifiques préparées par l’équipe Infosciences de l’ULB.


On the one hand, of course, we have the following situation: a new decision has been taken on own resources with a new structure, and this own resources decision naturally applies until something else is decided, with everything that goes with it, including the British rebate.

D'un côté, nous sommes naturellement confrontés à la situation suivante : une nouvelle résolution en matière de ressources propres a été adoptée avec une nouvelle structure et naturellement cette résolution est valable aussi longtemps que rien d'autre n'aura été décidé, avec tous les éléments que cela comporte, y compris avec les éléments de la réduction britannique.


In other words, like everything else the Commission touches or, more accurately, “taints” – the real agenda is political integration.

En d'autres termes, comme pour tout ce que la Commission touche - ou plus précisément, "souille" - le réel ordre du jour, c'est l'intégration politique.


In other words, like everything else the Commission touches or, more accurately, “taints” – the real agenda is political integration.

En d'autres termes, comme pour tout ce que la Commission touche - ou plus précisément, "souille" - le réel ordre du jour, c'est l'intégration politique.


El Salvador has survived a war and natural disasters, and now there is this on top of everything else.

Le Salvador a connu une guerre, le Salvador a connu des catastrophes naturelles, et ce dernier tremblement de terre vient couronner le tout.


This review has touched on the various aspects of what must guide the environmental cause in the future: the fact that we cannot govern ourselves now in little compartments, that ecosystems mean that everything is connected with everything else and we human beings are connected with the ecosystems, that without this interconnection, this interdependence of all the elements that form the ecosystems and bioregions, economic development or profit is impossible.

Cet examen s'est étendu à tous les aspects de ce qui doit guider la cause environnementale à l'avenir, à savoir que nous ne saurions vivre en vase clos, qu'un écosystème désigne tout ce qui est lié à autre chose et que nous, êtres humains, sommes liés aux écosystèmes, que sans ce lien, sans cette interdépendance de tous les éléments qui forment les écosystèmes et les biorégions, le développement économique, la rentabilité, est chose impossible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naturally everything touches everything else' ->

Date index: 2023-11-16
w