Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natural resources sector generated $133 billion » (Anglais → Français) :

In fact, the energy and natural resources sector generated $133 billion, 11 per cent of Canada's gross domestic product, and directly employed nearly 759,000 people in 2009.

En 2009, le secteur de l'énergie et des ressources naturelles a généré des recettes de 133 milliards de dollars, soit 11 p. 100 du PIB du Canada, ainsi que près de 759 000 emplois.


The EUR 4.7 billion is reserved for initiatives which will improve the competitiveness of the Greek agricultural sector while preserving ecosystems and ensuring an efficient use of natural resources.

L’enveloppe de 4,7 milliards d’EUR est réservée à des initiatives qui amélioreront la compétitivité du secteur agricole grec tout en préservant les écosystèmes et en garantissant une utilisation rationnelle des ressources naturelles.


Building on ongoing support to initiatives such as the Extractive Industry Transparency Initiative (EITI), the Kimberley Process, and the EU Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan, the Commission will step up efforts to improve transparency in the extractive industries (oil, gas and mining) and the forest sector by allowing effective use of information generated by the EITI and disclosed by companies on their payments to governments from the exploitation of natural ...[+++]

S’appuyant sur le soutien constant qu'elle apporte à des initiatives comme l’initiative pour la transparence des industries extractives (ITIE), le processus de certification de Kimberley et le plan d’action relatif à l'application des réglementations, à la gouvernance et aux échanges commerciaux dans le secteur forestier (FLEGT), la Commission intensifiera ses efforts en vue d’accroître la transparence des industries extractives (pétrolières, gazières et minières) et du secteur forestier en permettant une utilisation efficace des renseignements obtenus dans le cadre de l’ITIE et divulgués par les sociétés au sujet des sommes versées aux ...[+++]


The EUR 4.7 billion is reserved for initiatives which will improve the competitiveness of the Greek agricultural sector while preserving ecosystems and ensuring an efficient use of natural resources.

L’enveloppe de 4,7 milliards d’EUR est réservée à des initiatives qui amélioreront la compétitivité du secteur agricole grec tout en préservant les écosystèmes et en garantissant une utilisation rationnelle des ressources naturelles.


(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de dépla ...[+++]


Our natural resources sector represents 18% of our economy, supports 1.8 million jobs directly and indirectly, and generates some $30 billion per year in government revenues.

En fait, le secteur canadien des ressources naturelles représente 18 % de l'économie, soutient 1,8 million d'emplois, directement et indirectement, et génère quelque 30 milliards de dollars par année en recettes gouvernementales.


Building on ongoing support to initiatives such as the Extractive Industry Transparency Initiative (EITI), the Kimberley Process, and the EU Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan, the Commission will step up efforts to improve transparency in the extractive industries (oil, gas and mining) and the forest sector by allowing effective use of information generated by the EITI and disclosed by companies on their payments to governments from the exploitation of natural ...[+++]

S’appuyant sur le soutien constant qu'elle apporte à des initiatives comme l’initiative pour la transparence des industries extractives (ITIE), le processus de certification de Kimberley et le plan d’action relatif à l'application des réglementations, à la gouvernance et aux échanges commerciaux dans le secteur forestier (FLEGT), la Commission intensifiera ses efforts en vue d’accroître la transparence des industries extractives (pétrolières, gazières et minières) et du secteur forestier en permettant une utilisation efficace des renseignements obtenus dans le cadre de l’ITIE et divulgués par les sociétés au sujet des sommes versées aux ...[+++]


The agricultural sector must meet a growing population’s need for safe and sufficient food despite the obstacles of limited natural resources, high energy prices and climate change. According to the United Nations Food and Agricultural Organisation, food production must increase by at least 70% to meet the growing demands of a world population which is expected to exceed 9 billion by the year 2050.

Le secteur agricole doit apporter à une population croissante des denrées alimentaires saines et en quantité suffisante pour répondre à ses besoins et ce malgré les obstacles que constituent le caractère limité des ressources naturelles, les prix élevés de l’énergie et le changement climatique Selon l’organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre à l’accroissement des besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser 9 milliards d’habitants à l’hori ...[+++]


The natural resource sector contributed $91 billion to Canada's trade surplus, and that is one of the reasons, Mr. Chairman, that the Canadian economy remains so strong today.

Le secteur a également contribué 91 milliards de dollars à l'excédent commercial du Canada. C'est une des raisons pour lesquelles l'économie canadienne demeure si vigoureuse à l'heure actuelle..


In 1992 natural resources accounted for 14 per cent of the GDP and generated $69 billion.

En 1992, ce secteur représentait 14 p. 100 du PIB et a engendré des bénéfices de 69 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natural resources sector generated $133 billion' ->

Date index: 2024-05-16
w