Quite clearly, regardless of the bumps that NATO has engaged in since March 24, or much earlier, the senior governments in NATO have determined that what was going on in the province of Kosovo represented a threat, in the future perhaps, to NATO's security, and in particular to the security of the newest member of NATO, which of course has a significant ethnic minority in another part of the Federal Republic of Yugoslavia.
Très clairement, quel que soit le chemin cahoteux sur lequel s'est engagée l'OTAN depuis le 24 mars, ou beaucoup plus tôt, les principaux gouvernements de l'OTAN ont décidé que ce qui se passait dans la province du Kosovo représentait une menace, à l'avenir peut-être, pour la sécurité de l'OTAN, et en particulier pour la sécurité des membres récents de l'OTAN, qui ont bien sûr une minorité ethnique importante dans une autre partie de la République fédérale de Yougoslavie.